{
    "(adapts to your country)": "(se adapta a tu país)",
    "(empty)": "(vacío)",
    ".csv, .xlsx — up to 5 MB": ".csv, .xlsx — hasta 5 MB",
    "0 = no floor.": "0 = sin mínimo.",
    "1 month ago": "Hace 1 mes",
    "1 year ago": "Hace 1 año",
    "1. Analysis type": "1. Tipo de análisis",
    "2. KPIs you want extracted": "2. KPIs que quieres extraer",
    "3 months ago": "Hace 3 meses",
    "3. Extra instructions (optional)": "3. Instrucciones extra (opcional)",
    "4–7 sentences": "4–7 oraciones",
    "6 months ago": "Hace 6 meses",
    "7d:": "7d:",
    "9-point score on profitability, leverage and operating efficiency.": "Puntuación de 9 puntos sobre rentabilidad, apalancamiento y eficiencia operativa.",
    "10+ characters, mixed case, numbers & symbols.": "Al menos 10 caracteres, mayúsculas/minúsculas, números y símbolos.",
    "10+ chars, mixed case, numbers & symbols.": "Más de 10 caracteres, mayúsculas/minúsculas, números y símbolos.",
    "24h": "24 h",
    ":compared of :total indicators could be compared.": "Se han podido comparar :compared de :total indicadores.",
    ":compared of :total indicators could be compared between the two reports.": ":compared de :total indicadores se pudieron comparar entre los dos informes.",
    ":imported imported, :skipped skipped.": ":imported importadas, :skipped omitidas.",
    ":inviter invited you to :tenant. Accept here: :url": ":inviter le ha invitado a :tenant. Aceptar aquí: :url",
    ":n-day free trial": "Prueba gratuita de :n días",
    ":n analyses": ":n análisis",
    ":n analyses started in background.": ":n análisis iniciados en segundo plano.",
    ":n analysis awaiting review|:n analyses awaiting review": ":n análisis por revisar|:n análisis por revisar",
    ":n failed analysis|:n failed analyses": ":n análisis fallido|:n análisis fallidos",
    ":n free remaining": ":n gratis restantes",
    ":n indicators improved across :area.": ":n indicadores al alza en :area.",
    ":n indicators worsened across :area.": ":n indicadores a la baja en :area.",
    ":n invoice(s) generated.": ":n factura(s) generada(s).",
    ":n min left": ":n min restantes",
    ":n new notification(s)": ":n nueva(s) notificación(es)",
    ":n outlier(s) detected.": ":n valor(es) atípico(s) detectado(s).",
    ":n outlier(s) — :list.": ":n valor(es) atípico(s) — :list.",
    ":n row(s) rejected — fix the file and try again. Nothing was imported.": ":n fila(s) rechazada(s) — corrige el archivo e inténtalo de nuevo. No se importó nada.",
    ":n rows were skipped during the last import. Click to see why.": ":n filas se omitieron en la última importación. Pulsa para ver el motivo.",
    ":n submission pending action|:n submissions pending action": ":n envío pendiente|:n envíos pendientes",
    ":n total": ":n en total",
    ":n unpaid invoice|:n unpaid invoices": ":n factura impagada|:n facturas impagadas",
    ":n user(s) imported successfully.": ":n usuario(s) importado(s) correctamente.",
    ":n user(s) skipped (no billable analyses in :month).": ":n usuario(s) omitido(s) (sin análisis facturables en :month).",
    ":p connection OK.": "Conexión :p correcta.",
    ":p has no API key configured.": "No hay clave API configurada para :p.",
    ":user requested \":type\"": ":user solicitó \":type\"",
    "@ :r / 1M tokens": "@ :r / 1M tokens",
    "A 30-minute walkthrough with a product specialist. We will tailor it to your data and your team.": "Una demo de 30 minutos con un especialista de producto. La adaptaremos a sus datos y a su equipo.",
    "Abandoned": "Abandonado",
    "abandoned": "abandonado",
    "Abort analysis": "Cancelar análisis",
    "Aborted by user.": "Cancelado por el usuario.",
    "About the same": "Aproximadamente igual",
    "A broad set of KPIs across profitability, liquidity, solvency, efficiency.": "Un conjunto amplio de KPI: rentabilidad, liquidez, solvencia, eficiencia.",
    "Accept & sign in": "Aceptar e iniciar sesión",
    "Accept button label": "Etiqueta del botón Aceptar",
    "Accept invitation": "Aceptar invitación",
    "Accept link": "Enlace de aceptación",
    "Access key": "Clave de acceso",
    "Account": "Cuenta",
    "Account active immediately": "Cuenta activa inmediatamente",
    "Account holder": "Titular de la cuenta",
    "Accounting": "Contabilidad",
    "Accounting & audit": "Contabilidad y auditoría",
    "Accounting Integrations": "Integraciones contables",
    "Accounting integrations": "Integraciones contables",
    "Accounting settings saved.": "Configuración contable guardada.",
    "a client": "un cliente",
    "Acme Accountants": "Asesoría Acme",
    "Actions": "Acciones",
    "Active": "Activo",
    "active": "Activo",
    "Active driver": "Driver activo",
    "Active items in the inbox": "Elementos activos en la bandeja",
    "Active provider": "Proveedor activo",
    "Active workers": "Workers activos",
    "Activity": "Actividad",
    "Activity (30d)": "Actividad (30 d)",
    "Activity export": "Exportación de actividad",
    "Activity sector": "Sector de actividad",
    "Actual": "Real",
    "Add-on": "Complemento",
    "Add-on attached.": "Complemento adjuntado.",
    "Add-on created.": "Complemento creado.",
    "Add-on deleted.": "Complemento eliminado.",
    "Add-on detached.": "Complemento desvinculado.",
    "Add-ons": "Complementos",
    "Add-on saved.": "Complemento guardado.",
    "Add an extra layer of security with a TOTP app.": "Añada una capa extra de seguridad con una app TOTP.",
    "Add another": "Añadir otro",
    "Add a user": "Añadir un usuario",
    "Add chart": "Añadir gráfico",
    "Add FAQ": "Añadir FAQ",
    "Additional notes": "Notas adicionales",
    "Add KPI": "Añadir KPI",
    "Add KPI block": "Añadir bloque KPI",
    "Add modifier": "Añadir modificador",
    "Add period": "Añadir período",
    "Add periods above.": "Añade períodos arriba.",
    "Address": "Dirección",
    "Address line 2": "Línea 2 de la dirección",
    "Add row": "Añadir fila",
    "Add testimonial": "Añadir testimonio",
    "Adjusted net asset value": "Valor de activo neto ajustado",
    "Adjusted Present Value": "Valor presente ajustado",
    "admin": "admin",
    "Admin review": "Revisión del administrador",
    "admins": "admins",
    "Admin seat quota would be exceeded by this import. Free seats first or upgrade.": "Esta importación superaría la cuota de plazas de administrador. Libera plazas o mejora el plan.",
    "Advanced analytics dashboard": "Panel de análisis avanzado",
    "Advertising, marketing & PR": "Publicidad, marketing y RR. PP.",
    "Agriculture, forestry & fishing": "Agricultura, silvicultura y pesca",
    "AI": "IA",
    "ai": "ia",
    "AI / OpenAI": "IA / OpenAI",
    "AI analysis ready for your review": "Análisis IA listo para su revisión",
    "AI cost": "Coste IA",
    "AI cost × :n markup": "Coste IA × :n de margen",
    "AI explanation": "Explicación IA",
    "AI provider is not configured on this platform.": "No se ha configurado ningún proveedor de IA en esta plataforma.",
    "AI providers": "Proveedores de IA",
    "AI Settings": "Ajustes de IA",
    "AI settings saved.": "Configuración de IA guardada.",
    "AI translate": "Traducir con IA",
    "All": "Todos",
    "All active and historical subscriptions.": "Todas las suscripciones activas e históricas.",
    "All active tenants": "Todos los clientes activos",
    "All AI calls (analysis, translations) route through the selected provider. Saved keys for the others are kept and can be activated anytime.": "Todas las llamadas de IA (análisis, traducciones) pasan por el proveedor seleccionado. Las claves guardadas para los demás se conservan y pueden activarse en cualquier momento.",
    "All analysis types": "Todos los tipos de análisis",
    "All bookings": "Todas las reservas",
    "All end users": "Todos los usuarios",
    "All FAQs": "Todas las FAQ",
    "All gateways": "Todas las pasarelas",
    "All invoices": "Todas las facturas",
    "All KPI blocks": "Todos los bloques KPI",
    "All notifications marked as read.": "Todas las notificaciones marcadas como leídas.",
    "Allow combining with another coupon on the same invoice.": "Permitir combinar con otro cupón en la misma factura.",
    "Allow currency switcher": "Permitir selector de moneda",
    "Allowed:": "Permitido:",
    "Allowed add-ons": "Complementos permitidos",
    "Allow self-serve cancellation": "Permitir cancelación autoservicio",
    "Allow self-serve downgrade": "Permitir reducción autoservicio",
    "Allow self-serve upgrade": "Permitir actualización autoservicio",
    "All paid": "Todo pagado",
    "All payment activity across tenants and gateways.": "Toda la actividad de pago entre tenants y pasarelas.",
    "All plans": "Todos los planes",
    "All providers": "Todos los proveedores",
    "All queues are empty.": "Todas las colas están vacías.",
    "All requested analyses are already queued.": "Todos los análisis solicitados ya están en cola.",
    "All rights reserved.": "Todos los derechos reservados.",
    "All states": "Todos los estados",
    "All statuses": "Todos los estados",
    "All templates": "Todas las plantillas",
    "All tenants": "Todos los tenants",
    "All testimonials": "Todos los testimonios",
    "all time": "desde siempre",
    "All unlimited": "Todo ilimitado",
    "All workspaces": "Todos los espacios",
    "A look at the first or second half of the year": "Una mirada al primer o segundo semestre",
    "Already enabled. Use your authenticator app to sign in.": "Ya activado. Use su app de autenticación para iniciar sesión.",
    "Already have an account?": "¿Ya tienes una cuenta?",
    "already overridden": "ya sobrescrito",
    "Altman Z-score (bankruptcy risk)": "Z-score de Altman (riesgo de quiebra)",
    "Amazon S3": "Amazon S3",
    "Amount": "Importe",
    "amount": "Importe fijo",
    "An account with this email already exists. Sign in instead.": "Ya existe una cuenta con este correo. Inicie sesión en su lugar.",
    "Analyses": "Análisis",
    "analyses": "análisis",
    "Analyses by type": "Análisis por tipo",
    "Analyses created per day": "Análisis creados por día",
    "Analyses overage": "Excedente de análisis",
    "Analyses per month": "Análisis por mes",
    "analyses to review": "análisis por revisar",
    "Analysing": "Analizando",
    "Analysis": "Análisis",
    "Analysis aborted.": "Análisis cancelado.",
    "Analysis failed": "Análisis fallido",
    "Analysis in progress": "Análisis en curso",
    "Analysis is running…": "El análisis se está ejecutando…",
    "Analysis pricing": "Precios de análisis",
    "Analysis quota reached for this billing period.": "Cuota de análisis alcanzada para este período de facturación.",
    "Analysis quota reached for this billing period. Upgrade your plan or wait until reset.": "Cuota de análisis alcanzada. Mejore su plan o espere al reinicio.",
    "Analysis ready": "Análisis listo",
    "Analysis runtime (last 24h)": "Tiempo de ejecución (últimas 24 h)",
    "Analysis started.": "Análisis iniciado.",
    "Analysis started in background.": "Análisis iniciado en segundo plano.",
    "Analysis type": "Tipo de análisis",
    "Analysis types": "Tipos de análisis",
    "Analytics": "Estadísticas",
    "anchor": "ancla",
    "A new link has been sent.": "Se ha enviado un nuevo enlace.",
    "Annual review": "Análisis anual",
    "Anomalies": "Anomalías",
    "Answer": "Respuesta",
    "Answers are generated automatically.": "Las respuestas se generan automáticamente.",
    "Anthropic Claude": "Anthropic Claude",
    "Any": "Cualquiera",
    "any": "cualquiera",
    "Any (global)": "Cualquiera (global)",
    "Any context, period to focus on, KPIs you care about…": "Cualquier contexto, periodo a considerar, KPIs que te interesen…",
    "Anyone": "Cualquiera",
    "Anything else?": "¿Algo más?",
    "Anything specific you would like us to focus on?": "¿Algo específico en lo que quiera que nos centremos?",
    "A paid or voided invoice cannot be edited.": "No se puede editar una factura pagada o anulada.",
    "API calls per month": "Llamadas API por mes",
    "API key": "Clave API",
    "Appearance": "Apariencia",
    "Appearance updated.": "Apariencia actualizada.",
    "Applies a discount to a tenant's monthly invoice.": "Aplica un descuento a la factura mensual de un inquilino.",
    "Applies to cycle": "Aplica al ciclo",
    "Apply": "Aplicar",
    "Apply coupon": "Aplicar cupón",
    "Apply only to the tenant's very first monthly invoice.": "Aplicar solo a la primera factura mensual del inquilino.",
    "Apply price by analysis type": "Aplicar precio por tipo de análisis",
    "Approved": "Aprobados",
    "Approved analyses": "Análisis aprobados",
    "Approved at": "Aprobado el",
    "Approved revenue": "Ingresos aprobados",
    "Approve or edit AI output before clients see it.": "Apruebe o edite la salida de la IA antes de que los clientes la vean.",
    "Archived": "Archivadas",
    "Archived submissions": "Envíos archivados",
    "Archive selected": "Archivar selección",
    "Archive selected submissions? They will no longer appear in the inbox but stay accessible from “View archived”.": "¿Archivar los envíos seleccionados? Ya no aparecerán en el buzón pero seguirán disponibles desde “Ver archivados”.",
    "Area": "Área",
    "Are you sure you want to abort this analysis?": "¿Seguro que quieres cancelar este análisis?",
    "ARIMA / SARIMA": "ARIMA / SARIMA",
    "A short, jargon-free write-up of what changed and what it means for you.": "Un resumen breve y sin jerga de lo que cambió y de lo que significa para usted.",
    "A short note — appears above the totals in the email.": "Una nota breve — aparece sobre los totales en el correo.",
    "A signed accept link will be generated. The recipient sets their own password on first sign-in.": "Se generará un enlace de aceptación firmado. El destinatario establecerá su contraseña al iniciar sesión por primera vez.",
    "Ask": "Preguntar",
    "Ask a question": "Hacer una pregunta",
    "Ask your workspace admin to send you a new one.": "Pida a su administrador de espacio una nueva.",
    "Asset-based": "Patrimonial",
    "Assets/liabilities/equity composition, working capital, leverage.": "Composición de activos/pasivos/patrimonio, fondo de maniobra, apalancamiento.",
    "At least :n methods required.": "Se requieren al menos :n métodos.",
    "At least two analyses are required for a multi-year comparison.": "Se necesitan al menos dos análisis para una comparación plurianual.",
    "At most :n methods allowed.": "Se permiten como máximo :n métodos.",
    "Attach": "Adjuntar",
    "Attached add-ons": "Complementos adjuntos",
    "Audience": "Audiencia",
    "Audience tag": "Etiqueta de audiencia",
    "Audit logs": "Registros de auditoría",
    "A user with this email already exists.": "Ya existe un usuario con este correo electrónico.",
    "Authentication code": "Código de autenticación",
    "Authorization refused: :err": "Autorización denegada: :err",
    "Auto-normalize": "Normalizar automáticamente",
    "Auto-renew": "Renovación automática",
    "Auto KPIs": "KPIs automáticos",
    "Automatic explanation": "Explicación automática",
    "Automotive & vehicle services": "Automoción y servicios al vehículo",
    "auto_charge": "Cargo automático",
    "Available plans": "Planes disponibles",
    "Available slots": "Horarios disponibles",
    "Available variables": "Variables disponibles",
    "Avatar": "Avatar",
    "Avg": "Prom.",
    "A voided invoice cannot be emailed.": "Una factura anulada no se puede enviar por correo.",
    "Awaiting action": "Esperando acción",
    "Awaiting a worker": "Esperando un worker",
    "Awaiting review": "Esperando revisión",
    "awaiting_revision": "pendiente de revisión",
    "Back": "Atrás",
    "Backpressure & limits": "Backpressure y límites",
    "Back to accounting": "Volver a contabilidad",
    "Back to bookings": "Volver a reservas",
    "Back to editor": "Volver al editor",
    "Back to home": "Volver al inicio",
    "Back to report": "Volver al informe",
    "Back to result": "Volver al resultado",
    "Back to sign in": "Volver al inicio de sesión",
    "Back to submission": "Volver al envío",
    "Back to submissions": "Volver a los envíos",
    "Back to templates": "Volver a plantillas",
    "Back to users": "Volver a usuarios",
    "Balance sheet": "Balance",
    "Balance sheet review": "Análisis del balance",
    "Bank": "Banco",
    "Bank & treasury": "Banca y tesorería",
    "Bank-transfer details": "Datos bancarios",
    "Bank-transfer details saved.": "Datos bancarios guardados.",
    "Bank evolution (cash & flows)": "Evolución bancaria (efectivo y flujos)",
    "Banking & financial services": "Banca y servicios financieros",
    "Bank name": "Nombre del banco",
    "Bank transfer": "Transferencia bancaria",
    "Banner message": "Mensaje del banner",
    "Bar": "Barras",
    "Base price": "Precio base",
    "Base prices": "Precios base",
    "Base prices saved.": "Precios base guardados.",
    "Basic info": "Información básica",
    "Beauty, wellness & spa": "Belleza, bienestar y spa",
    "Behavior": "Comportamiento",
    "being prepared": "en preparación",
    "Belgium": "Bélgica",
    "Benchmark this analysis against typical industry ranges.": "Compara este análisis con los rangos habituales del sector.",
    "Benchmark vs sector / industry": "Benchmark vs sector / industria",
    "Beneish M-score (earnings manipulation)": "M-score de Beneish (manipulación de resultados)",
    "Berkus method": "Método Berkus",
    "Better": "Mejor",
    "BIC / SWIFT": "BIC / SWIFT",
    "Billed": "Facturados",
    "Billing": "Facturación",
    "Billing allowance": "Franquicia mensual",
    "Billing settings": "Configuración de facturación",
    "Billit": "Billit",
    "Bill to": "Facturar a",
    "block": "Bloquear",
    "Body (HTML)": "Cuerpo (HTML)",
    "Book a demo": "Reservar una demo",
    "Booking deleted.": "Reserva eliminada.",
    "Booking updated.": "Reserva actualizada.",
    "Boolean features unlocked when this add-on is attached.": "Funciones desbloqueadas al adjuntar este complemento.",
    "Bottom-up driver model": "Modelo ascendente por impulsores",
    "Branded email sender": "Remitente de correo con marca",
    "Branding": "Identidad de marca",
    "Bright spots: :list.": "Aspectos positivos: :list.",
    "Bucket": "Bucket",
    "Budget": "Presupuesto",
    "Budget vs Actual": "Presupuesto vs Real",
    "Bulk import": "Importación masiva",
    "Bulk import (CSV / XLSX)": "Importación masiva (CSV / XLSX)",
    "Bulk seeding from a migration / import.": "Carga masiva desde una migración / importación.",
    "Bullets — one per line": "Viñetas — una por línea",
    "by": "por",
    "by :n%": "en un :n %",
    "By number of analyses run": "Por número de análisis ejecutados",
    "By submissions this month": "Por envíos este mes",
    "By submissions uploaded": "Por entregas subidas",
    "Cancel": "Cancelar",
    "canceled": "Cancelado",
    "Cancel immediately": "Cancelar de inmediato",
    "Cancellation window expired (:n min). Contact your accountant.": "Ventana de cancelación expirada (:n min). Contacte a su contador.",
    "Cancelled": "Cancelado",
    "Cancel my request": "Cancelar mi solicitud",
    "Cancel subscription": "Cancelar suscripción",
    "Cancel this request?": "¿Cancelar esta solicitud?",
    "Cancel this subscription?": "¿Cancelar esta suscripción?",
    "Cannot delete a plan that has subscriptions. Archive it instead.": "No se puede eliminar un plan con suscripciones. Archívelo en su lugar.",
    "Cannot impersonate a deactivated user.": "No se puede suplantar a un usuario desactivado.",
    "Cannot open file.": "No se puede abrir el archivo.",
    "Can stack with other coupons": "Acumulable con otros cupones",
    "Cap (override)": "Tope (anulación)",
    "Capacity-utilization model": "Modelo de capacidad-utilización",
    "Capitalised earnings": "Capitalización de beneficios",
    "Cash & debt": "Tesorería y deuda",
    "Cash & treasury": "Caja y tesorería",
    "Cash-basis P&L from your sales and purchase orders. No GL required.": "Cuenta de resultados sobre base de caja a partir de sus ventas y compras. No requiere libro mayor.",
    "Cash-flow analysis": "Análisis de flujos de caja",
    "Cash flow": "Flujo de caja",
    "Cash P&L": "Cuenta de resultados (caja)",
    "Cash ratio": "Ratio de caja",
    "Categories (periods)": "Categorías (períodos)",
    "Change": "Variación",
    "Change plan": "Cambiar plan",
    "Charged for the first analyses of the month.": "Se aplica a los primeros análisis del mes.",
    "Charged once per analysis. Modifiers below are added on top.": "Se cobra una vez por análisis. Los modificadores siguientes se suman.",
    "Charged to your end users per analysis.": "Cobrado a sus usuarios finales por análisis.",
    "Chart": "Gráfico",
    "Charts": "Gráficos",
    "Chart title": "Título del gráfico",
    "Chart type": "Tipo de gráfico",
    "Chemicals, pharma & cosmetics": "Química, farma y cosmética",
    "Choose an analysis type": "Elige un tipo de análisis",
    "Choose a password": "Elija una contraseña",
    "Choose a strong password to secure your workspace.": "Elige una contraseña sólida para proteger tu espacio.",
    "Choose plan": "Elegir plan",
    "Choose the analyses to plot (2 to 5)": "Elige los análisis a graficar (2 a 5)",
    "Choose which accounting providers your clients can connect at /space/integrations. You can only narrow within what your plan grants.": "Elija qué proveedores contables pueden conectar sus clientes en /space/integrations. Solo puede restringir dentro de lo que su plan permite.",
    "Choose your methods": "Elige tus métodos",
    "City": "Ciudad",
    "Claude does not — JSON validity is enforced by the system prompt.": "Claude no — la validez JSON se aplica mediante el prompt del sistema.",
    "Cleaning & facility services": "Limpieza y servicios a empresas",
    "Clear": "Limpiar",
    "Clear all": "Limpiar todo",
    "Clear all overrides for :name?": "¿Borrar todas las anulaciones para :name?",
    "Clear selection": "Quitar selección",
    "Click Generate above to produce a plain-language explanation. Takes ~30 seconds.": "Pulsa Generar arriba para producir una explicación en lenguaje sencillo. Tarda ~30 segundos.",
    "Click Generate to produce a plain-language explanation.": "Pulsa Generar para producir una explicación en lenguaje sencillo.",
    "Click refresh to regenerate.": "Haga clic en actualizar para regenerar.",
    "Click to choose a file": "Haz clic para elegir un archivo",
    "Click to mark as unlimited": "Clic para marcar como ilimitado",
    "Click “Generate explanation” to read what changed in plain language.": "Haga clic en «Explícamelo» para leer en lenguaje sencillo qué cambió.",
    "Client": "Cliente",
    "Client asked for": "El cliente solicitó",
    "Client evaluation": "Evaluación del cliente",
    "Client feedback": "Comentario del cliente",
    "Client feedback: :label": "Comentario del cliente: :label",
    "Client feedback needs your attention": "Un comentario del cliente requiere tu atención",
    "Client ID": "ID de cliente",
    "Client invoices": "Facturas de clientes",
    "Client note": "Nota del cliente",
    "clients": "clientes",
    "Client Secret": "Client Secret",
    "Client secret": "Secreto de cliente",
    "Cloudflare R2 (S3 compatible)": "Cloudflare R2 (compatible con S3)",
    "Code": "Código",
    "Cohort-based forecast": "Pronóstico por cohortes",
    "Collapse": "Contraer",
    "Color": "Color",
    "Comment": "Comentario",
    "Commerce & hospitality": "Comercio y hostelería",
    "Common-size analysis": "Análisis vertical (common-size)",
    "Communications": "Comunicaciones",
    "Company": "Empresa",
    "Company / workspace name": "Nombre de la empresa / espacio",
    "Company name": "Nombre de la empresa",
    "Company size": "Tamaño de la empresa",
    "Compare": "Comparar",
    "Compare against month/quarter/semester/year-ago.": "Compara con el mes, trimestre, semestre o año anteriores.",
    "Compare results": "Comparar resultados",
    "Compare this analysis against typical industry ranges. Provide the sector below for a sharper benchmark — otherwise it will be inferred from the data.": "Compara este análisis con los rangos habituales del sector. Indica el sector abajo para afinar el benchmark — de lo contrario se inferirá de los datos.",
    "Compare with": "Comparar con",
    "Comparison": "Comparación",
    "Comparison refreshed.": "Comparación actualizada.",
    "Completed": "Completados",
    "Comprehensive KPI dashboard": "Cuadro de KPI integral",
    "Compute trend": "Calcular tendencia",
    "Concurrent analyses in queue": "Análisis concurrentes en cola",
    "Configuration": "Configuración",
    "Configure how you bill your end users — pricing, payments, bank details and request workflow.": "Configure cómo factura a sus usuarios finales — precios, pagos, datos bancarios y flujo de solicitudes.",
    "Configure platform-wide OAuth credentials for accounting providers.": "Configure las credenciales OAuth globales para los proveedores contables.",
    "Configure Stripe and PayPal to accept tenant subscription payments.": "Configure Stripe y PayPal para aceptar pagos de suscripción.",
    "Configure the consent banner shown to first-time visitors.": "Configure el banner de consentimiento mostrado a los nuevos visitantes.",
    "Configure when visitors can book a demo.": "Configure cuándo los visitantes pueden reservar una demo.",
    "Confirm": "Confirmar",
    "Confirm booking": "Confirmar reserva",
    "Confirmed": "Confirmado",
    "Confirm password": "Confirmar contraseña",
    "Confirm your password": "Confirma tu contraseña",
    "Connect": "Conectar",
    "Connect :name": "Conectar :name",
    "Connect another account": "Conectar otra cuenta",
    "Connected": "Conectado",
    "Connected but test call failed: :err": "Conectado pero la llamada de prueba ha fallado: :err",
    "Connected to Exact Online.": "Conectado a Exact Online.",
    "Connection": "Conexión",
    "Connection failed: :err": "Conexión fallida: :err",
    "Connection healthy.": "Conexión saludable.",
    "Connection saved.": "Conexión guardada.",
    "Connect to :name": "Conectarse a :name",
    "Connect via API key — works with Odoo Online and self-hosted instances.": "Conexión por clave API — funciona con Odoo Online y autoalojado.",
    "Connect your accounting software once — we pull the numbers and analyse them for you.": "Conecte su software contable una sola vez — recogemos las cifras y las analizamos por usted.",
    "Construction & public works": "Construcción y obras públicas",
    "Consulting & advisory": "Consultoría y asesoramiento",
    "Contact": "Contacto",
    "Contact support to change your slug.": "Contacta con soporte para cambiar tu identificador.",
    "Cookie banner": "Banner de cookies",
    "Cookie banner saved.": "Banner de cookies guardado.",
    "Copied": "Copiado",
    "Copied!": "¡Copiado!",
    "Copy": "Copiar",
    "Copy the Client ID and Client Secret here.": "Copie aquí el Client ID y el Client Secret.",
    "Copy the URL (no trailing slash), database name, and the API key here.": "Copie aquí la URL (sin barra final), el nombre de la base de datos y la clave API.",
    "Could not generate the answer: :err": "No se pudo generar la respuesta: :err",
    "Could not generate the explanation: :err": "No se pudo generar la explicación: :err",
    "Could not read the file: :err": "No se pudo leer el archivo: :err",
    "Could not start checkout: :err": "No se pudo iniciar el pago: :err",
    "Country (legal)": "País (legal)",
    "Coupon": "Cupón",
    "Coupon applied.": "Cupón aplicado.",
    "Coupon created.": "Cupón creado.",
    "Coupon deleted.": "Cupón eliminado.",
    "Coupons": "Cupones",
    "Coupon saved.": "Cupón guardado.",
    "Create": "Crear",
    "Create account": "Crear cuenta",
    "Create account directly": "Crear cuenta directamente",
    "Create directly": "Crear directamente",
    "Create one": "Crear uno",
    "Create plan": "Crear plan",
    "Create subscription": "Crear suscripción",
    "Create user": "Crear usuario",
    "Create workspace": "Crear espacio",
    "Create your workspace": "Crea tu espacio de trabajo",
    "Credentials are stored encrypted and only used to read your financial data — we never write to your accounting software.": "Las credenciales se almacenan cifradas y solo se usan para leer sus datos financieros — nunca escribimos en su software contable.",
    "Cross-tenant view — :date": "Vista entre inquilinos — :date",
    "CSV / Excel file": "Archivo CSV / Excel",
    "CSV or Excel (.xlsx). Max 5 MB. First row must be the column headers.": "CSV o Excel (.xlsx). Máx. 5 MB. La primera fila debe contener los encabezados.",
    "CTA band": "Banda CTA",
    "Currency": "Moneda",
    "Current": "Actual",
    "Current, quick (acid-test), cash ratio, defensive interval.": "Corriente, prueba ácida, ratio de caja, intervalo defensivo.",
    "Currently with the LLM": "Actualmente con el LLM",
    "Current password": "Contraseña actual",
    "Current plan": "Plan actual",
    "Current ratio": "Ratio de liquidez",
    "Custom data retention policy": "Política de retención personalizada",
    "Custom email templates": "Plantillas de correo personalizadas",
    "Customer-facing identifier.": "Identificador visible para el cliente.",
    "Customer name": "Nombre del cliente",
    "Customer quotes shown on the public homepage.": "Citas de clientes mostradas en la página principal pública.",
    "Customers": "Clientes",
    "Custom method weights (override defaults)": "Ponderaciones personalizadas (sobrescriben los valores por defecto)",
    "Custom price": "Precio personalizado",
    "Custom prompts / instructions": "Prompts / instrucciones personalizadas",
    "Cycle": "Ciclo",
    "Daily avg": "Promedio diario",
    "Dark": "Oscuro",
    "Dashboard": "Panel",
    "Database name": "Nombre de la base de datos",
    "Date": "Fecha",
    "Day ends at (hour, 1-24)": "El día termina a (hora, 1-24)",
    "days/months": "días/meses",
    "Days ahead": "Días por adelantado",
    "Day starts at (hour, 0-23)": "El día comienza a (hora, 0-23)",
    "DCF — Free cash flow to equity": "DCF — Flujo de caja libre al patrimonio",
    "DCF — Free cash flow to firm": "DCF — Flujo de caja libre para la firma",
    "Debt/equity, debt/assets, interest coverage, gearing.": "Deuda/patrimonio, deuda/activos, cobertura de intereses, gearing.",
    "Decline button label": "Etiqueta del botón Rechazar",
    "default 1": "predeterminado 1",
    "Default currency": "Moneda por defecto",
    "Default driver": "Driver por defecto",
    "Default language": "Idioma por defecto",
    "Default model": "Modelo por defecto",
    "Default per-tenant in-flight cap": "Tope predeterminado en vuelo por inquilino",
    "Defaults: :u standard, :b volume, threshold :t, floor :f.": "Valores por defecto: :u estándar, :b volumen, umbral :t, mínimo :f.",
    "Defaults to the client email — override if needed.": "Por defecto se usa el correo del cliente — sobrescríbalo si es necesario.",
    "Defaults to the first tenant admin": "Por defecto, el primer administrador del espacio",
    "Define tiers, pricing, quotas and features.": "Define niveles, precios, cuotas y funciones.",
    "Delete": "Eliminar",
    "Delete-on-demand": "Eliminación bajo demanda",
    "Delete booking": "Eliminar reserva",
    "Delete this add-on?": "¿Eliminar este complemento?",
    "Delete this booking?": "¿Eliminar esta reserva?",
    "Delete this coupon?": "¿Eliminar este cupón?",
    "Delete this FAQ?": "¿Eliminar esta FAQ?",
    "Delete this KPI block?": "¿Eliminar este bloque KPI?",
    "Delete this modifier?": "¿Eliminar este modificador?",
    "Delete this plan?": "¿Eliminar este plan?",
    "Delete this testimonial?": "¿Eliminar este testimonio?",
    "Delete user": "Eliminar usuario",
    "Delivered via the platform email template.": "Enviado mediante la plantilla de correo de la plataforma.",
    "Demo booking": "Reserva de demo",
    "Demo bookings": "Reservas de demo",
    "Demo slot settings": "Ajustes de horarios de demo",
    "Describe your submission": "Describe tu envío",
    "Description": "Descripción",
    "Deselect all": "Deseleccionar todo",
    "Design, arts & creative": "Diseño, arte y creatividad",
    "Detach": "Desvincular",
    "Detailed analysis": "Análisis detallado",
    "Detailed analyst note…": "Nota de analista detallada…",
    "Detailed explanation": "Explicación detallada",
    "Diagnostic analysis": "Análisis diagnóstico",
    "Disable 2FA": "Desactivar 2FA",
    "Disabled": "Desactivado",
    "Disabled by your firm": "Desactivado por su firma",
    "Disconnect this account?": "¿Desconectar esta cuenta?",
    "Discount": "Descuento",
    "Discount codes, extended trials, and free months.": "Códigos de descuento, pruebas extendidas y meses gratis.",
    "Discounted rate from analysis #(threshold + 1) onward.": "Tarifa con descuento desde el análisis n.º (umbral + 1).",
    "Discount type": "Tipo de descuento",
    "Disk": "Disco",
    "Display name": "Nombre mostrado",
    "Display rules": "Reglas de visualización",
    "Div.": "Div.",
    "Dividend Discount Model": "Modelo de descuento de dividendos",
    "Don't have an account?": "¿No tienes una cuenta?",
    "Don't have an account yet?": "¿Aún no tienes una cuenta?",
    "Done": "Listo",
    "done": "completado",
    "Donut": "Anillo",
    "Down": "Bajada",
    "down": "bajada",
    "Downgrade": "Bajar de plan",
    "Downgrade to this plan? You may lose access to features and quotas not included in the new plan.": "¿Bajar a este plan? Puede perder acceso a funciones y cuotas no incluidas en el nuevo plan.",
    "Download": "Descargar",
    "Download CSV template": "Descargar plantilla CSV",
    "Download Excel": "Descargar Excel",
    "Download PDF": "Descargar PDF",
    "Download template (.csv)": "Descargar plantilla (.csv)",
    "Download the template and fill in one row per company.": "Descarga la plantilla y rellena una fila por empresa.",
    "Download Word": "Descargar Word",
    "DPA auto-issued": "DPA emitido automáticamente",
    "Draft saved": "Borrador guardado",
    "Draft saved.": "Borrador guardado.",
    "Drag (or use the arrows) to rank by priority — top = highest priority.": "Arrastre (o use las flechas) para ordenar por prioridad — arriba = prioridad más alta.",
    "Driver": "Driver",
    "Driver-based": "Basado en impulsores",
    "Drop the file on the left and click Import. You'll see how many rows were imported and which were skipped.": "Suelta el archivo a la izquierda y pulsa Importar. Verás cuántas filas se importaron y cuáles se omitieron.",
    "Drop your file here, or click to browse": "Arrastra tu archivo aquí o haz clic para examinar",
    "Duplicate": "Duplicar",
    "DuPont decomposition (3 & 5 step)": "Descomposición DuPont (3 y 5 pasos)",
    "E-commerce & online marketplace": "Comercio electrónico y marketplace",
    "E-invoicing": "Facturación electrónica",
    "e.g. balance-2025.pdf": "p. ej. balance-2025.pdf",
    "e.g. fr, pdf, dcf, *": "p. ej. fr, pdf, dcf, *",
    "e.g. I would like to understand why my margin dropped in March.": "p. ej. quisiera entender por qué cayó mi margen en marzo.",
    "e.g. Multi-tenant SaaS": "ej. SaaS multi-tenant",
    "e.g. Q1 2026 framework deal": "p. ej. acuerdo Q1 2026",
    "e.g. Q1 bank statements": "p. ej. Extractos bancarios T1",
    "e.g. SaaS B2B, retail food, construction…": "p. ej. SaaS B2B, distribución alimentaria, construcción…",
    "e.g. Sarah El Amrani": "ej. Sarah El Amrani",
    "Each balance-sheet item as % of total assets and each income-statement item as % of total revenue.": "Cada partida del balance como % del activo total y cada partida de la cuenta de resultados como % de los ingresos totales.",
    "Each completed analysis is billed at the standard rate for the first :n of the calendar month, then at the volume rate from the :n2-th onward. Every tenant pays at least the monthly minimum, even if they ran no analyses that month.": "Cada análisis completado se factura al precio estándar durante los primeros :n del mes natural, y al precio por volumen a partir del :n2.º. Cada inquilino paga al menos el mínimo mensual, aunque no haya realizado análisis ese mes.",
    "Each row becomes one active user. The file must be clean — any invalid row blocks the whole import.": "Cada fila se convierte en un usuario activo. El archivo debe estar limpio — cualquier fila inválida bloquea toda la importación.",
    "Each row will be validated against the same rules as the single form. Invalid rows are skipped — the rest are imported.": "Cada fila se valida con las mismas reglas que el formulario individual. Las filas no válidas se omiten — las demás se importan.",
    "Each selected analysis runs independently and is billed separately.": "Cada análisis seleccionado se ejecuta de forma independiente y se factura por separado.",
    "Each unit (quantity) of this add-on adds these quotas to the tenant subscription.": "Cada unidad de este complemento agrega estas cuotas a la suscripción.",
    "Earlier": "Anterior",
    "earlier": "anterior",
    "Earlier report": "Informe anterior",
    "Edit": "Editar",
    "Edit add-on": "Editar complemento",
    "Edit coupon": "Editar cupón",
    "Edit FAQ": "Editar FAQ",
    "Edit KPI block": "Editar bloque KPI",
    "Edit per-locale content for this landing-page block.": "Edite el contenido por idioma de este bloque de la página principal.",
    "Edit per-locale subject and body for every email the platform sends.": "Edite el asunto y el cuerpo por idioma de cada correo enviado por la plataforma.",
    "Edit plan": "Editar plan",
    "Edit pricing": "Editar tarifas",
    "Edit template": "Editar plantilla",
    "Edit tenant": "Editar tenant",
    "Edit testimonial": "Editar testimonio",
    "Edit user": "Editar usuario",
    "Edit workspace details, free allowance and negotiated rates.": "Edita los detalles del espacio, la franquicia y las tarifas negociadas.",
    "Education & public": "Educación y público",
    "Education & training": "Educación y formación",
    "Efficiency & activity": "Eficiencia y actividad",
    "Efficiency / activity ratios": "Ratios de eficiencia / actividad",
    "Email": "Correo electrónico",
    "email already exists in the platform": "el email ya existe en la plataforma",
    "Email could not be sent. Please check your SMTP settings.": "No se pudo enviar el correo. Compruebe la configuración SMTP.",
    "Email delivered": "Correo entregado",
    "email is duplicated in the file": "el email está duplicado en el archivo",
    "email is invalid": "email no válido",
    "email is required": "el email es obligatorio",
    "Email me on each new request": "Enviarme un email en cada nueva solicitud",
    "Email me when AI analysis is ready": "Enviarme un email cuando el análisis IA esté listo",
    "Email not sent": "Correo no enviado",
    "Email preview": "Vista previa del correo",
    "Email server": "Servidor de correo",
    "Email Settings": "Ajustes de correo",
    "Email settings saved.": "Configuración de correo guardada.",
    "Email Templates": "Plantillas de correo",
    "Email templates": "Plantillas de correo",
    "Empty = unlimited.": "Vacío = ilimitado.",
    "Empty fields inherit the global value above. Use for enterprise contracts.": "Los campos vacíos heredan el valor global de arriba. Usar para contratos enterprise.",
    "Enable 2FA": "Activar 2FA",
    "Enabled": "Activado",
    "Enable PayPal payments on invoices": "Habilitar pagos PayPal en facturas",
    "Enable Stripe payments on invoices": "Habilitar pagos Stripe en facturas",
    "Encrypted storage": "Almacenamiento cifrado",
    "Encryption": "Cifrado",
    "End-client seats": "Asientos cliente final",
    "Endpoint (R2 / custom)": "Endpoint (R2 / personalizado)",
    "Energy production & utilities": "Producción de energía y servicios públicos",
    "Engineering & architecture": "Ingeniería y arquitectura",
    "Enter limit": "Introducir límite",
    "Enter one of your recovery codes.": "Introduce uno de tus códigos de recuperación.",
    "Enterprise valuation": "Valoración de empresa",
    "Enterprise valuation triangulating several methods into a football-field range.": "Valoración empresarial triangulando varios métodos en un rango football-field.",
    "Entertainment & events": "Entretenimiento y eventos",
    "Enter the 6-digit code from your authenticator app.": "Introduce el código de 6 dígitos de tu aplicación de autenticación.",
    "Error rate (24h)": "Tasa de error (24 h)",
    "Errors": "Errores",
    "Estimated": "Estimado",
    "Estimated AI cost": "Coste IA estimado",
    "Estimated price": "Precio estimado",
    "Estimated revenue": "Ingresos estimados",
    "Eval": "Evaluación",
    "Evaluated": "Evaluado",
    "Every approved analysis adds a line to the monthly invoice.": "Cada análisis aprobado añade una línea a la factura mensual.",
    "Everything": "Todo",
    "Exact Online": "Exact Online",
    "Exact Online endpoint reachable (HTTP :code).": "Endpoint de Exact Online accesible (HTTP :code).",
    "Exact Online is not configured. Set client credentials in :url.": "Exact Online no está configurado. Establezca las credenciales del cliente en :url.",
    "Exact Online is not configured on this platform yet. Contact your workspace admin.": "Exact Online aún no está configurado en esta plataforma. Contacte con su administrador de espacio.",
    "Examples: \"Why did profitability drop in Q3?\"  ·  \"Explain the working capital evolution.\"  ·  \"What are the major financial risks?\"": "Ejemplos: «¿Por qué cae la rentabilidad en el T3?»  ·  «Explica la evolución del capital circulante.»  ·  «¿Cuáles son los principales riesgos financieros?»",
    "Excl. VAT": "Sin IVA",
    "Executive summary": "Resumen ejecutivo",
    "existing tenants stay on current": "los inquilinos existentes permanecen en la versión actual",
    "expires :d": "expira el :d",
    "Explain it to me": "Explícamelo",
    "Export DOCX": "Exportar DOCX",
    "Export PDF": "Exportar PDF",
    "Export XLSX": "Exportar XLSX",
    "extended_trial": "Prueba extendida",
    "Extra instructions (optional)": "Instrucciones extra (opcional)",
    "Failed": "Fallidos",
    "failed": "fallido",
    "Failed (24h)": "Fallidos (24 h)",
    "FAQ": "FAQ",
    "FAQ created.": "FAQ creada.",
    "FAQ deleted.": "FAQ eliminada.",
    "FAQs": "FAQ",
    "FAQ saved.": "FAQ guardada.",
    "Favicon": "Favicon",
    "FCF margin": "Margen de FCF",
    "Featured": "Destacado",
    "Featured (most popular)": "Destacado (más popular)",
    "Feature grants": "Concesiones de funciones",
    "Feature overrides": "Anulaciones de funciones",
    "Features": "Funciones",
    "feedback": "comentario",
    "Fetches the account balance to verify the API key.": "Recupera el saldo de la cuenta para verificar la clave API.",
    "File": "Archivo",
    "File details": "Detalles del archivo",
    "File retention": "Retención de archivos",
    "Files & storage": "Archivos y almacenamiento",
    "Files (public)": "Archivos (público)",
    "File submitted. Your team has been notified.": "Archivo enviado. Tu equipo ha sido notificado.",
    "Files uploaded by your clients, ready for analysis.": "Archivos subidos por tus clientes, listos para analizar.",
    "File type": "Tipo de archivo",
    "File types": "Tipos de archivo",
    "Fill at least one language, then click translate.": "Rellena al menos un idioma y luego haz clic en traducir.",
    "Fill the source language first.": "Rellena primero el idioma de origen.",
    "Filter": "Filtrar",
    "Filter features…": "Filtrar funciones…",
    "Finance": "Finanzas",
    "Financial diagnostics, in your firm's name.": "Diagnósticos financieros, con el nombre de su firma.",
    "Financial forecast": "Pronóstico financiero",
    "Finished": "Finalizado",
    "Fintech & payments": "Fintech y pagos",
    "First-time customers only": "Solo clientes nuevos",
    "First Chicago Method": "Método First Chicago",
    "First invoice only": "Solo primera factura",
    "Fixed amount deducted from the invoice subtotal.": "Importe fijo deducido del subtotal de la factura.",
    "Fixed amount off": "Importe fijo a descontar",
    "Flat": "Estable",
    "flat": "estable",
    "Flat per-analysis price + automatic volume discount + monthly floor.": "Precio fijo por análisis + descuento por volumen automático + mínimo mensual.",
    "floor": "mínimo",
    "Focus on Q1, ignore intercompany lines…": "Centrarse en T1, ignorar líneas intercompañía…",
    "Fonds de Roulement, Besoin en Fonds de Roulement, Trésorerie Nette with French-school interpretation.": "Fondo de maniobra, necesidad operativa de fondos y tesorería neta con interpretación de la escuela francesa.",
    "Food & beverage production": "Producción de alimentos y bebidas",
    "Footer": "Pie de página",
    "For client-facing onboarding prefer invitations — they avoid sharing passwords over insecure channels.": "Para el onboarding de clientes, prefiera las invitaciones — evitan compartir contraseñas por canales inseguros.",
    "Forecast": "Pronóstico",
    "Forecast & projection": "Previsión y proyección",
    "Forecast & valuation": "Previsión y valoración",
    "Forecast methods requested by the client": "Métodos de previsión solicitados por el cliente",
    "Forecast module (5-year financial projections)": "Módulo de pronóstico (proyecciones financieras a 5 años)",
    "Forecast quota reached or feature not included in your plan.": "Cuota de pronóstico alcanzada o función no incluida en tu plan.",
    "Forecasts overage": "Exceso de pronósticos",
    "Forecasts per month": "Pronósticos por mes",
    "Forgot?": "¿Olvidaste?",
    "Forgot password": "Contraseña olvidada",
    "Forgot password?": "¿Olvidaste tu contraseña?",
    "Forgot your password?": "¿Olvidaste tu contraseña?",
    "Format": "Formato",
    "Formula + interpretation": "Fórmula + interpretación",
    "For security, the form expired. We will refresh in": "Por seguridad, el formulario ha expirado. Actualizaremos en",
    "For your security, please confirm your password before continuing.": "Por tu seguridad, confirma tu contraseña antes de continuar.",
    "Founded on": "Fecha de creación",
    "FR / BFR / TN (working-capital structure)": "FR / BFR / TN (estructura del fondo de maniobra)",
    "France": "Francia",
    "Free-form AI questions answered against your client's numbers.": "Preguntas libres a la IA, respondidas con los datos de tu cliente.",
    "Free allowance": "Franquicia",
    "Free analyses": "Análisis gratis",
    "Free cash flow": "Flujo de caja libre",
    "free_months": "Meses gratis",
    "From": "Desde",
    "From address": "Dirección de remitente",
    "From name": "Nombre de remitente",
    "From the failed_jobs table — Laravel-level failures (timeouts, OOM, etc.).": "De la tabla failed_jobs — fallos a nivel de Laravel (timeouts, OOM, etc.).",
    "Full name": "Nombre completo",
    "full name": "nombre completo",
    "Full workspace access.": "Acceso completo al espacio.",
    "Fully translated": "Totalmente traducido",
    "Gateway": "Pasarela",
    "Gateway did not return a checkout URL.": "La pasarela no devolvió una URL de pago.",
    "Gateway ID": "ID de pasarela",
    "GDPR data export": "Exportación de datos GDPR",
    "General financial review": "Revisión financiera general",
    "Generate": "Generar",
    "Generated": "Generado",
    "Generated :when": "Generado :when",
    "Generated by :model": "Generado por :model",
    "Generate now": "Generar ahora",
    "Generate one to read what changed in plain words — no finance background needed.": "Genere una para leer en palabras sencillas qué cambió — no hace falta formación financiera.",
    "Generates automatically on first view.": "Se genera automáticamente en la primera visita.",
    "Generate WhatsApp link": "Generar enlace de WhatsApp",
    "Generating…": "Generando…",
    "Generation is unavailable right now. Click Refresh to retry.": "La generación no está disponible ahora. Pulsa Actualizar para reintentar.",
    "Germany": "Alemania",
    "Get a short, jargon-free write-up of what changed and what to do about it.": "Obtenga un resumen breve y sin jerga de lo que cambió y qué hacer al respecto.",
    "Get credentials at developer.paypal.com": "Obtenga sus credenciales en developer.paypal.com",
    "Get keys at dashboard.stripe.com/apikeys": "Obtenga sus claves en dashboard.stripe.com/apikeys",
    "Get notified when clients approve, reject or request updates.": "Recibe un aviso cuando los clientes aprueben, rechacen o pidan una actualización.",
    "Get your API key at aistudio.google.com": "Obtenga su clave API en aistudio.google.com",
    "Get your API key at console.anthropic.com": "Obtenga su clave API en console.anthropic.com",
    "Get your API key at platform.openai.com": "Obtenga su clave API en platform.openai.com",
    "Global pricing": "Precios globales",
    "Global queue settings": "Configuración global de la cola",
    "Global queue settings saved.": "Configuración global de la cola guardada.",
    "Go back": "Volver",
    "Goodwill (super-profit)": "Fondo de comercio",
    "Google Gemini": "Google Gemini",
    "Got it — your request has been sent.": "Listo — su solicitud ha sido enviada.",
    "Go to sign in": "Ir a iniciar sesión",
    "Gross, operating and net margins with YoY evolution and a short bridge.": "Márgenes bruto, operativo y neto con evolución interanual y un breve puente analítico.",
    "Gross margin, EBITDA, DSO…": "Margen bruto, EBITDA, DSO…",
    "Gross margin, operating margin, net margin, ROA, ROE, ROIC.": "Margen bruto, margen operativo, margen neto, ROA, ROE, ROIC.",
    "Group ID (combine KPIs)": "ID de grupo (combinar KPIs)",
    "Growth": "Crecimiento",
    "Growth & valuation": "Crecimiento y valoración",
    "Growth analysis": "Análisis de crecimiento",
    "Guaranteed billed every month (set 0 to disable).": "Facturado cada mes (poner 0 para desactivar).",
    "Half-year review": "Análisis semestral",
    "Has analysis": "Con análisis",
    "Have a question about these numbers?": "¿Tienes una pregunta sobre estas cifras?",
    "Health": "Estado",
    "Health & social": "Salud y social",
    "Healthcare & medical practice": "Salud y práctica médica",
    "Health check": "Diagnóstico de salud",
    "Help your team know if this analysis hit the mark.": "Ayuda a tu equipo a saber si este análisis dio en el clavo.",
    "Hi, :name": "Hola, :name",
    "hidden": "oculto",
    "Hidden from clients": "Oculto para los clientes",
    "Hide filters": "Ocultar filtros",
    "Holder": "Titular",
    "Holt-Winters seasonal": "Estacional Holt-Winters",
    "Horizontal analysis (YoY evolution)": "Análisis horizontal (evolución interanual)",
    "Host": "Host",
    "Hotel & accommodation": "Hotel y alojamiento",
    "How billing works": "Cómo funciona la facturación",
    "How far in the future visitors can book.": "Hasta cuántos días en el futuro pueden reservar los visitantes.",
    "How fast money moves": "Velocidad de circulación del dinero",
    "How import works": "Cómo funciona la importación",
    "How invitations work": "Cómo funcionan las invitaciones",
    "How long an end user can cancel a request after submitting it. Default 15 minutes.": "Tiempo durante el cual un usuario final puede cancelar una solicitud tras enviarla. Por defecto 15 minutos.",
    "How much I am really earning, by product or by line": "Cuánto gano realmente, por producto o por línea",
    "How my business did over the last 3 months": "Cómo le fue a mi negocio los últimos 3 meses",
    "How should we deliver the invitation?": "¿Cómo enviar la invitación?",
    "How to find your credentials": "Cómo encontrar sus credenciales",
    "How would you like to pay?": "¿Cómo desea pagar?",
    "How your platform is presented to users.": "Cómo se presenta su plataforma a los usuarios.",
    "How your workspace is named across the app.": "Cómo se nombra tu espacio en la aplicación.",
    "HR, recruitment & staffing": "RR. HH., selección y staffing",
    "HTML": "HTML",
    "Human expert review queue": "Cola de revisión por experto humano",
    "I agree to the Terms of Service and Privacy Policy.": "Acepto los Términos del Servicio y la Política de Privacidad.",
    "Icon": "Icono",
    "Identity": "Identidad",
    "Identity, branding & defaults that appear across the app.": "Identidad, branding y valores por defecto en toda la app.",
    "If any row is invalid the whole import is cancelled — fix the file and retry.": "Si alguna fila no es válida, se cancela toda la importación — corrige el archivo y vuelve a intentarlo.",
    "Impersonate": "Suplantar",
    "Impersonating": "Suplantación",
    "Import & analyse": "Importar y analizar",
    "Imported :n entries from :provider — submitted for analysis.": "Se importaron :n entradas de :provider — enviadas para análisis.",
    "Imported from :provider": "Importado de :provider",
    "Imported users are active immediately and can sign in with the password from the file (or the auto-generated one).": "Los usuarios importados están activos inmediatamente y pueden iniciar sesión con la contraseña del archivo (o la generada automáticamente).",
    "Import failed: :err": "Error en la importación: :err",
    "Import file": "Importar archivo",
    "Imports": "Importaciones",
    "Import users from CSV or Excel": "Importar usuarios desde CSV o Excel",
    "In-flight": "En vuelo",
    "Inactive": "Inactivo",
    "Inactive coupons are never applied or redeemable.": "Los cupones inactivos nunca se aplican ni se canjean.",
    "In Billit → Settings → API → generate an API key.": "En Billit → Configuración → API → genere una clave API.",
    "Inbox": "Bandeja",
    "Inbox is empty.": "La bandeja está vacía.",
    "included in monthly allowance": "incluido en la franquicia mensual",
    "Income approach": "Enfoque de ingresos",
    "Income statement review (P&L)": "Análisis de la cuenta de resultados (P&L)",
    "Indicative valuation": "Valoración indicativa",
    "Indicator": "Indicador",
    "Indicator-by-indicator": "Indicador por indicador",
    "indicators": "indicadores",
    "Industry & build": "Industria y construcción",
    "inherit": "heredar",
    "Initiated by": "Iniciado por",
    "Inline": "Directo",
    "In progress": "En curso",
    "Instructions": "Instrucciones",
    "Insurance": "Seguros",
    "Integration removed.": "Integración eliminada.",
    "Integrations": "Integraciones",
    "Inter-method divergence confidence flag": "Indicador de confianza de divergencia entre métodos",
    "Internal note": "Nota interna",
    "Internal note (audit log)": "Nota interna (registro de auditoría)",
    "Internal staff who already trust you with their password.": "Personal interno que ya le confía su contraseña.",
    "Inventory turnover, receivables/payables days, asset turnover.": "Rotación de inventarios, días de cobro/pago, rotación de activos.",
    "Investigate AI errors so they are not silently lost.": "Investigue los errores de IA para que no se pierdan en silencio.",
    "Investment & asset management": "Inversión y gestión de activos",
    "Invitation already accepted": "Invitación ya aceptada",
    "Invitation already accepted. Please sign in.": "Invitación ya aceptada. Inicie sesión.",
    "Invitation created.": "Invitación creada.",
    "Invitation details": "Detalles de la invitación",
    "Invitation expires in 7 days. You can resend it any time from the user list.": "La invitación expira en 7 días. Puede reenviarla en cualquier momento desde la lista de usuarios.",
    "Invitation ready": "Invitación lista",
    "Invitation sent by email.": "Invitación enviada por correo.",
    "Invite a user": "Invitar a un usuario",
    "Invite user": "Invitar usuario",
    "Invite your clients or upload a file to get started.": "Invite a sus clientes o suba un archivo para empezar.",
    "Invoice": "Factura",
    "Invoice emailed to :to.": "Factura enviada por correo a :to.",
    "Invoice for this period": "Factura de este período",
    "Invoice marked as paid.": "Factura marcada como pagada.",
    "Invoices": "Facturas",
    "Invoice updated.": "Factura actualizada.",
    "Invoice voided.": "Factura anulada.",
    "IP": "IP",
    "I send finished, branded analyses to my SME clients in under three minutes. It used to take half a day.": "Envío análisis acabados y con marca a mis clientes PYME en menos de tres minutos. Antes me llevaba media jornada.",
    "Is my business solid? Can I take on more debt?": "¿Es sólido mi negocio? ¿Puedo asumir más deuda?",
    "ISO-4217 (EUR, USD, …).": "ISO-4217 (EUR, USD, …).",
    "ISO day numbers, comma separated. 1=Mon … 7=Sun.": "Números de día ISO, separados por comas. 1=lun … 7=dom.",
    "is required": "es obligatorio",
    "Issued": "Emitida",
    "Issued to clients but not yet marked paid.": "Emitidas a clientes pero aún no marcadas como pagadas.",
    "It must match byte-for-byte (scheme, host, path, no trailing slash).": "Debe coincidir byte por byte (esquema, host, ruta, sin barra final).",
    "Journals": "Diarios",
    "JSON-RPC with an API key from your user profile.": "JSON-RPC con una clave API de su perfil de usuario.",
    "Keep me signed in on this device": "Mantener la sesión iniciada en este dispositivo",
    "Key indicators": "Indicadores clave",
    "KPI block": "Bloque KPI",
    "KPI block created.": "Bloque KPI creado.",
    "KPI block deleted.": "Bloque KPI eliminado.",
    "KPI blocks": "Bloques KPI",
    "KPI block saved.": "Bloque KPI guardado.",
    "KPIs": "KPIs",
    "KPIs &amp; charts": "KPIs y gráficos",
    "KPIs & charts": "KPIs y gráficos",
    "KPIs (optional)": "KPIs (opcional)",
    "Label": "Etiqueta",
    "Landing page": "Página principal",
    "Language": "Idioma",
    "Languages": "Idiomas",
    "languages": "idiomas",
    "Large (250+ employees)": "Grande (250+ empleados)",
    "Largest first": "Más grande primero",
    "Last 12m": "Últimos 12m",
    "Last 14 days": "Últimos 14 días",
    "Last 30 days": "Últimos 30 días",
    "Last error": "Último error",
    "Last sent": "Último envío",
    "Last sync": "Última sincronización",
    "Last updated :when.": "Última actualización :when.",
    "Last used": "Último uso",
    "Last year": "Año pasado",
    "Last yr": "Año pasado",
    "Latest analysis": "Último análisis",
    "LBO test": "Prueba LBO",
    "Learn more": "Saber más",
    "Leave all unchecked to apply to every plan.": "Deja todo sin marcar para aplicar a todos los planes.",
    "Leave blank if you are not sure — your accountant will use the most recent suitable period.": "Deje en blanco si no está seguro — su contador usará el período reciente más adecuado.",
    "Leave blank to keep the current value.": "Deje en blanco para conservar el valor actual.",
    "Leave blank to keep the existing key. Encrypted at rest.": "Deje vacío para mantener la clave actual. Cifrada en reposo.",
    "Leave empty for unlimited.": "Dejar vacío para ilimitado.",
    "Leave empty to apply to every tenant.": "Dejar vacío para aplicar a todos los inquilinos.",
    "Leave empty to let the model pick the most relevant KPIs.": "Déjalo vacío para que el modelo elija los KPI más relevantes.",
    "Leave empty to use the standard rate.": "Dejar vacío para usar la tarifa estándar.",
    "Legal form": "Forma jurídica",
    "Legal services": "Servicios jurídicos",
    "Lifecycle": "Ciclo de vida",
    "Lifetime": "Total acumulado",
    "Light": "Claro",
    "Light, dark, or follow system.": "Claro, oscuro o seguir el sistema.",
    "Line": "Línea",
    "Line-by-line deltas vs prior period or budget, with explanations.": "Diferencias línea a línea vs periodo anterior o presupuesto, con explicaciones.",
    "Line-by-line evolution and % change between the two most recent periods (e.g. 2024 vs 2025).": "Evolución línea por línea y variación porcentual entre los dos últimos ejercicios (p. ej. 2024 vs 2025).",
    "Linear / log regression": "Regresión lineal / logarítmica",
    "Link": "Enlace",
    "Linked": "Vinculado",
    "Liquidation value": "Valor de liquidación",
    "Liquidity & solvency": "Liquidez y solvencia",
    "Liquidity ratios": "Ratios de liquidez",
    "Liquidité générale, réduite, immédiate, ratio d'endettement, ratio d'autonomie financière.": "Liquidez general, reducida e inmediata, ratio de endeudamiento y ratio de autonomía financiera.",
    "List": "Lista",
    "List quotas": "Cuotas de lista",
    "Live": "Producción",
    "Live billing preview": "Vista previa de facturación en vivo",
    "Live data": "Datos en vivo",
    "Live demo": "Demo en vivo",
    "Live entitlements": "Derechos en vivo",
    "Live queue depth is only computed when QUEUE_CONNECTION=database. Switch to database (or wire up a Redis dashboard) to see it here.": "La profundidad en vivo de la cola solo se calcula cuando QUEUE_CONNECTION=database. Cambie a database (o conecte un panel de Redis) para verla aquí.",
    "Live view of the analysis pipeline + queue config.": "Vista en vivo del flujo de análisis y configuración de colas.",
    "Live view of the analysis pipeline.": "Vista en vivo del flujo de análisis.",
    "LLM RPM cap": "Tope RPM del LLM",
    "Loading…": "Cargando…",
    "Local (server filesystem)": "Local (sistema de archivos del servidor)",
    "Locale": "Idioma",
    "Locked": "Bloqueado",
    "Locked options require a higher plan or this feature in your subscription.": "Las opciones bloqueadas requieren un plan superior o esta función en tu suscripción.",
    "Login (email)": "Login (correo)",
    "Logo": "Logo",
    "Logo & favicon (PNG/SVG).": "Logo y favicon (PNG/SVG).",
    "Looks good": "Se ve bien",
    "Luxembourg": "Luxemburgo",
    "M-score and probability of earnings manipulation.": "M-score y probabilidad de manipulación de resultados.",
    "main entity": "entidad principal",
    "Make another request": "Hacer otra solicitud",
    "Manage": "Gestionar",
    "Manage all": "Gestionar todo",
    "Manage how you sign in and how the app looks.": "Gestione cómo inicia sesión y cómo se ve la app.",
    "Manage your workspace identity and notifications.": "Gestiona la identidad de tu espacio y las notificaciones.",
    "Manual": "Manual",
    "Manufacturing & industry": "Industria manufacturera",
    "Mark all read": "Marcar todo como leído",
    "Mark as paid": "Marcar como pagada",
    "Market approach": "Enfoque de mercado",
    "Mark read": "Marcar como leído",
    "Master switches. Tenants and users can never see a provider that is off here, regardless of plan.": "Interruptores principales. Los tenants y usuarios nunca verán un proveedor desactivado aquí, independientemente del plan.",
    "Match": "Coincidencia",
    "Match value": "Valor de coincidencia",
    "max": "máx.",
    "max :n MB": ":n MB máx.",
    "Max file size": "Tamaño máx. de archivo",
    "Maximum outbound LLM requests per minute across all workers. Set this to whatever your provider tier allows.": "Máximo de solicitudes LLM salientes por minuto entre todos los workers. Configúrelo según lo que permita su nivel de proveedor.",
    "Max per tenant": "Máx. por inquilino",
    "Max total uses": "Usos totales máx.",
    "Media, publishing & broadcasting": "Medios, edición y radiodifusión",
    "Medium (50–249 employees)": "Mediana (50–249 empleados)",
    "Message": "Mensaje",
    "Metadata": "Metadatos",
    "Methods": "Métodos",
    "Methods per forecast": "Métodos por pronóstico",
    "Methods per valuation": "Métodos por valoración",
    "Methods triangulate the result. The system blends them with your weights and flags inter-method divergence.": "Los métodos triangulan el resultado. El sistema los combina con tus ponderaciones y señala la divergencia entre métodos.",
    "Metrics": "Métricas",
    "Micro (< 10 employees)": "Micro (< 10 empleados)",
    "Migrate to latest plan version": "Migrar a la última versión del plan",
    "MIME": "MIME",
    "min :n, max :m": "mín :n, máx :m",
    "Mining & quarrying": "Minería y canteras",
    "Missing authorization code.": "Falta el código de autorización.",
    "Missing required column: :col. Expected: name, email, role.": "Falta la columna requerida: :col. Se esperaba: name, email, role.",
    "Mixed picture": "Panorama mixto",
    "Mixed picture: :good up, :bad down.": "Panorama mixto: :good al alza, :bad a la baja.",
    "Mixed picture — gains balance losses.": "Panorama mixto — ganancias y pérdidas se compensan.",
    "mo": "mes",
    "Mode": "Modo",
    "Model": "Modelo",
    "Modifier added.": "Modificador añadido.",
    "Modifier removed.": "Modificador eliminado.",
    "Modifiers": "Modificadores",
    "Modifier updated.": "Modificador actualizado.",
    "Monte Carlo DCF": "DCF Monte Carlo",
    "Monte Carlo simulation": "Simulación Monte Carlo",
    "Monte Carlo simulation (probabilistic)": "Simulación Monte Carlo (probabilística)",
    "Monthly": "Mensual",
    "monthly": "mensual",
    "Monthly invoices billed to your end users.": "Facturas mensuales emitidas a sus usuarios finales.",
    "Monthly invoices for the analyses your accountant delivered.": "Facturas mensuales por los análisis entregados por su contador.",
    "Monthly minimum": "Mínimo mensual",
    "Monthly price": "Precio mensual",
    "More filters": "Más filtros",
    "More recent": "Más reciente",
    "Morocco": "Marruecos",
    "Most active users": "Usuarios más activos",
    "Most indicators declined.": "La mayoría de indicadores han empeorado.",
    "Most indicators improved.": "La mayoría de indicadores han mejorado.",
    "Most recent": "Más reciente",
    "Most recent report": "Informe más reciente",
    "Most things got better": "La mayoría de las cosas han mejorado",
    "Most things got worse": "La mayoría de las cosas han empeorado",
    "Move down": "Bajar",
    "Move up": "Subir",
    "Multi-language reports": "Informes multilingües",
    "Multi-method blending & football-field synthesis": "Mezcla multi-método y síntesis de campo de fútbol",
    "Multi-period trend with CAGR for key lines.": "Tendencia multi-periodo con CAGR para las líneas clave.",
    "Multi-tenant operator console — bill, brand, review, send.": "Consola de operador multiempresa — facturar, marcar, revisar, enviar.",
    "Multi-year financial forecast (P&L, cash, KPIs) with scenarios.": "Previsión financiera plurianual (cuenta de resultados, caja, KPI) con escenarios.",
    "Multi-year trend": "Tendencia plurianual",
    "Multi-year trend explained": "Tendencia plurianual explicada",
    "Must match the Exact Online region your tenants use.": "Debe coincidir con la región de Exact Online que usan sus tenants.",
    "My accounts": "Mis cuentas",
    "My invoices": "Mis facturas",
    "My results": "Mis resultados",
    "My space": "Mi espacio",
    "My submissions": "Mis envíos",
    "Name": "Nombre",
    "name is required": "el nombre es obligatorio",
    "Need help? Your firm can guide you through these steps — they only need read access to analyse your data.": "¿Necesita ayuda? Su firma puede guiarle — solo necesitan acceso de lectura para analizar sus datos.",
    "Needs update": "Necesita actualizarse",
    "Need to bulk-invite?": "¿Necesita invitar en bloque?",
    "Negative trends": "Tendencias negativas",
    "Negotiated rate removed.": "Tarifa negociada eliminada.",
    "Negotiated rates": "Tarifas negociadas",
    "Negotiated rate saved.": "Tarifa negociada guardada.",
    "Negotiated rate updated.": "Tarifa negociada actualizada.",
    "Net book value": "Valor contable neto",
    "Netherlands": "Países Bajos",
    "never": "nunca",
    "new": "nuevo",
    "New add-on": "Nuevo complemento",
    "New analysis request": "Nueva solicitud de análisis",
    "New coupon": "Nuevo cupón",
    "New FAQ": "Nueva FAQ",
    "New KPI block": "Nuevo bloque KPI",
    "New password": "Nueva contraseña",
    "New plan": "Nuevo plan",
    "New plan version published.": "Nueva versión del plan publicada.",
    "New submission": "Nuevo envío",
    "New submission from :name": "Nueva entrega de :name",
    "New submissions awaiting review": "Nuevos envíos pendientes de revisión",
    "New subscription": "Nueva suscripción",
    "New tenant": "Nuevo inquilino",
    "New testimonial": "Nuevo testimonio",
    "New uploads or requests waiting to be analysed.": "Nuevas cargas o solicitudes esperando análisis.",
    "No": "No",
    "No accounting connected yet": "Todavía no hay contabilidad conectada",
    "No activity in the last 30 days.": "Sin actividad en los últimos 30 días.",
    "No activity this month yet.": "Aún no hay actividad este mes.",
    "No activity yet.": "Aún no hay actividad.",
    "No add-ons attached.": "No hay complementos adjuntos.",
    "No add-ons defined yet.": "Aún no se han definido complementos.",
    "No add-ons yet.": "Aún no hay complementos.",
    "No analyses in the last 24 hours.": "Sin análisis en las últimas 24 horas.",
    "No analyses run this month yet": "Aún no se han ejecutado análisis este mes",
    "No analyses yet.": "Aún sin análisis.",
    "No analysis failures in the last 24 hours.": "Sin fallos de análisis en las últimas 24 horas.",
    "No analysis yet": "Aún sin análisis",
    "No approved analyses in this period.": "No hay análisis aprobados en este período.",
    "No archived submissions.": "No hay envíos archivados.",
    "No bookings yet.": "Todavía no hay reservas.",
    "No charts yet — add the first one.": "Aún no hay gráficos — añade el primero.",
    "No comparable indicators.": "No hay indicadores comparables.",
    "No completed analyses yet.": "Aún no hay análisis completados.",
    "No completed analysis to send.": "No hay análisis completados para enviar.",
    "No coupons yet.": "Aún no hay cupones.",
    "No data yet.": "Aún sin datos.",
    "No end users yet.": "Aún no hay usuarios finales.",
    "No explanation yet": "Aún no hay explicación",
    "No explanation yet.": "Aún no hay explicación.",
    "No failed jobs.": "Sin trabajos fallidos.",
    "No FAQs yet.": "Todavía no hay FAQ.",
    "No file attached": "No se ha adjuntado ningún archivo",
    "No invoices yet — generate one above.": "Aún no hay facturas — genere una arriba.",
    "No invoices yet — generate one above or wait for the monthly cron.": "Aún no hay facturas — genera una arriba o espera al cron mensual.",
    "No KPI blocks yet.": "Todavía no hay bloques KPI.",
    "No KPIs available.": "No hay KPI disponibles.",
    "No KPIs yet — add the first one.": "Aún no hay KPIs — añade el primero.",
    "No material change.": "Sin cambios materiales.",
    "No modifiers yet — add one above.": "No hay modificadores — añade uno arriba.",
    "Non-profit & associations": "Sin ánimo de lucro y asociaciones",
    "None": "Ninguno",
    "No negotiated rates — this tenant uses the catalog defaults.": "Sin tarifas negociadas — este cliente usa los precios del catálogo.",
    "No other analysis of the same type to compare against yet.": "Aún no hay otro análisis del mismo tipo para comparar.",
    "No other delivery of the same type to compare with yet.": "Aún no hay otra entrega del mismo tipo con la que comparar.",
    "No payment gateway is enabled — the QR encodes the invoice reference for manual transfer. Configure Stripe or PayPal for online payment.": "Ninguna pasarela de pago activada — el QR codifica la referencia de factura para transferencia manual. Activa Stripe o PayPal para pago en línea.",
    "No periods yet.": "Aún no hay períodos.",
    "No plans are available right now. Please contact support.": "No hay planes disponibles ahora mismo. Contacte con soporte.",
    "No plans yet.": "Aún no hay planes.",
    "No recent activity": "Sin actividad reciente",
    "No recent activity.": "Sin actividad reciente.",
    "No recent activity yet.": "Aún no hay actividad reciente.",
    "No recipient email — set one for this client first.": "Sin correo de destinatario — configure uno para este cliente primero.",
    "No results yet — once your analyses are sent they will appear here.": "Sin resultados — tus análisis aparecerán aquí en cuanto se envíen.",
    "No revisions yet.": "Aún no hay revisiones.",
    "No series yet — add a row.": "Aún no hay series — añade una fila.",
    "No slots are available right now. Please check back soon or contact us.": "No hay horarios disponibles ahora mismo. Vuelva pronto o contáctenos.",
    "No Stripe secret key configured.": "No hay clave secreta de Stripe configurada.",
    "No submissions match your filters.": "Ningún envío coincide con tus filtros.",
    "No submissions yet.": "Todavía no hay envíos.",
    "No subscription linked yet.": "Todavía no hay suscripción vinculada.",
    "No subscriptions yet.": "Aún no hay suscripciones.",
    "Not available to you": "No disponible para usted",
    "Not comparable": "No comparable",
    "Note": "Nota",
    "Note for the analyst (optional)": "Nota para el analista (opcional)",
    "No templates yet. Run": "Todavía no hay plantillas. Ejecute",
    "No tenants exist yet.": "Aún no hay inquilinos.",
    "No tenants yet.": "Aún no hay inquilinos.",
    "Not enough analyses for a multi-year view yet.": "Aún no hay suficientes análisis para una vista plurianual.",
    "Notes": "Notas",
    "Notes (optional)": "Notas (opcional)",
    "No testimonials yet.": "Todavía no hay testimonios.",
    "Nothing comparable between these two reports": "No hay nada comparable entre estos dos informes",
    "Nothing comparable between these two reports.": "No hay nada comparable entre estos dos informes.",
    "Nothing comparable yet": "Aún no hay nada comparable",
    "Nothing to translate.": "Nada que traducir.",
    "Notification": "Notificación",
    "Notification email (optional)": "Correo de notificación (opcional)",
    "Notifications": "Notificaciones",
    "Notify when a client evaluates an analysis": "Avisarme cuando un cliente evalúe un análisis",
    "Notify when a client uploads a file": "Avisarme cuando un cliente suba un archivo",
    "Not in your current plan": "No incluido en su plan actual",
    "No transactions found.": "No se encontraron transacciones.",
    "Not relevant": "No es relevante",
    "Not sure which one? Pick \"Health check\" — that is a good general-purpose review.": "¿No está seguro? Elija \"Diagnóstico de salud\" — un buen análisis de uso general.",
    "No users yet — invite your first one.": "Aún no hay usuarios — invita al primero.",
    "No valid rows to import.": "No hay filas válidas para importar.",
    "No variables declared.": "No hay variables declaradas.",
    "Now": "Ahora",
    "now": "ahora",
    "No worries — enter the email tied to your workspace and we'll send you a reset link.": "Sin problema — introduce el correo asociado a tu espacio y te enviaremos un enlace para restablecer la contraseña.",
    "Now signed in as :name (:tenant).": "Conectado como :name (:tenant).",
    "Now signed in as :name.": "Sesión iniciada como :name.",
    "Number": "Número",
    "Number of analyses charged at the standard rate.": "Número de análisis facturados a la tarifa estándar.",
    "Number of analyses turned into 0-amount lines.": "Número de análisis convertidos en líneas a cero.",
    "Number of free analyses this tenant gets each month before billing kicks in. 0 = no free allowance.": "Análisis gratuitos por mes antes de facturar. 0 = ninguno.",
    "Numeric quotas": "Cuotas numéricas",
    "OAuth sign-in": "Inicio de sesión OAuth",
    "OAuth state mismatch — please retry the connection.": "El estado OAuth no coincide — reintente la conexión.",
    "Odoo": "Odoo",
    "Odoo and Billit use per-user API keys — no platform-level setup needed. Each end-user connects their own account from /space/integrations.": "Odoo y Billit usan claves API por usuario — no requieren configuración de plataforma. Cada usuario final conecta su propia cuenta desde /space/integrations.",
    "Odoo URL": "URL de Odoo",
    "off": "desactivado",
    "Official identifiers": "Identificadores oficiales",
    "Oldest first": "Más antiguo primero",
    "Oldest pending job": "Trabajo pendiente más antiguo",
    "on": "activado",
    "On an invoice": "En una factura",
    "Onboarding": "Incorporación",
    "One-click sign-in. Works for any Exact division.": "Inicio de sesión en un clic. Funciona con cualquier división Exact.",
    "One-off price": "Precio único",
    "One catchy line": "Una frase pegadiza",
    "One per line, or comma-separated": "Uno por línea, o separados por comas",
    "one_off": "Único",
    "Only approved analyses sent to clients are billable. Failed runs and re-runs are excluded.": "Solo los análisis aprobados y enviados a los clientes son facturables. Los fallidos y las repeticiones se excluyen.",
    "Open": "Abrir",
    "OpenAI": "OpenAI",
    "OpenAI and Gemini support a native JSON response mode.": "OpenAI y Gemini soportan un modo de respuesta JSON nativo.",
    "OpenAI API key is not configured. Please set it in AI settings first.": "No hay clave API de OpenAI configurada. Configúrela primero en los ajustes de IA.",
    "Open billing": "Abrir facturación",
    "Opened": "Abierto",
    "Opened by client": "Abierto por el cliente",
    "Open inbox": "Abrir bandeja",
    "Open in mail app": "Abrir en la app de correo",
    "Open it in Excel, Numbers or Google Sheets. Keep the header row.": "Ábrela en Excel, Numbers o Google Sheets. Mantén la fila de encabezados.",
    "Open Odoo → Settings → Users & Companies → Users.": "Abra Odoo → Configuración → Usuarios y empresas → Usuarios.",
    "Open official docs": "Abrir la documentación oficial",
    "Open payment page": "Abrir página de pago",
    "Open review": "Abrir revisión",
    "Open review queue": "Abrir cola de revisión",
    "Opens the analysis form pre-filled with the previous parameters and the client comment as instructions.": "Abre el formulario de análisis prellenado con los parámetros anteriores y el comentario del cliente como instrucciones.",
    "Open subscription": "Abrir suscripción",
    "Opens WhatsApp with a prefilled message after creation.": "Abre WhatsApp con un mensaje predefinido tras la creación.",
    "Open WhatsApp share": "Abrir compartir por WhatsApp",
    "Open your party — the numeric ID is in the URL.": "Abra su party — el ID numérico aparece en la URL.",
    "Operating, investing and financing cash flows; free cash flow, cash conversion cycle commentary.": "Flujos de explotación, inversión y financiación; flujo de caja libre, comentario sobre el ciclo de conversión de caja.",
    "Operating cash flow": "Flujo de caja operativo",
    "Operational metrics": "Métricas operativas",
    "Operations": "Operaciones",
    "optional": "opcional",
    "optional, min 8 chars (auto-generated if empty)": "opcional, mín. 8 caracteres (generada automáticamente si está vacía)",
    "optional, multi-select": "opcional, selección múltiple",
    "Optional bundles tenants can attach to their plan.": "Paquetes opcionales que los inquilinos pueden añadir a su plan.",
    "Optional comment": "Comentario opcional",
    "Optional — only needed if you wire up Stripe webhooks.": "Opcional — solo necesario si configura webhooks de Stripe.",
    "or": "o",
    "Organization (optional)": "Organización (opcional)",
    "Other": "Otro",
    "Other / International": "Otro / Internacional",
    "Other indicators": "Otros indicadores",
    "Other providers": "Otros proveedores",
    "Outgoing mail (SMTP)": "Correo saliente (SMTP)",
    "Outlier": "Atípico",
    "Outliers": "Atípicos",
    "Out of :n total runs": "De :n ejecuciones en total",
    "Output format": "Formato de salida",
    "Output formats": "Formatos de salida",
    "Output language": "Idioma de salida",
    "Outstanding": "Pendiente",
    "Overage": "Excedente",
    "Overall trend": "Tendencia general",
    "Override per tenant for reverse-charge cases.": "Anular por inquilino para casos de inversión del sujeto pasivo.",
    "Override price": "Precio anulado",
    "Overrides saved.": "Anulaciones guardadas.",
    "Overview": "Resumen",
    "overwrite all": "sobrescribir todo",
    "P&L": "Cuenta de resultados",
    "P&L / BS": "Cuenta de resultados / Balance",
    "p50": "p50",
    "p95": "p95",
    "Paid at": "Pagado el",
    "Party ID": "Party ID",
    "Password": "Contraseña",
    "Password / API key": "Contraseña / clave API",
    "password must be at least 8 characters": "la contraseña debe tener al menos 8 caracteres",
    "Password updated.": "Contraseña actualizada.",
    "Paste both here.": "Pegue ambas aquí.",
    "Paste the redirect URI shown on the left.": "Pegue la URI de redireccionamiento mostrada a la izquierda.",
    "past_due": "Vencido",
    "Pause": "Pausar",
    "paused": "Pausado",
    "Pay-per-analysis": "Pago por análisis",
    "Pay-per-analysis coupon": "Cupón pago por análisis",
    "Pay-per-analysis monthly invoicing.": "Facturación mensual por análisis.",
    "Pay-per-analysis — no per-seat tax on growth.": "Pago por análisis — sin tarifa por usuario que penalice el crecimiento.",
    "Pay by QR": "Pagar por QR",
    "Payment canceled. No charge was made.": "Pago cancelado. No se ha realizado ningún cargo.",
    "Payment gateways": "Pasarelas de pago",
    "Payment gateway settings saved.": "Configuración de pasarela de pago guardada.",
    "Payment gateways saved.": "Pasarelas de pago guardadas.",
    "Payment is not yet confirmed. If you completed checkout, please refresh in a moment.": "Pago aún no confirmado. Si completó el pago, actualice en unos instantes.",
    "Payment received. Your plan has been updated.": "Pago recibido. Su plan ha sido actualizado.",
    "Payment reference template": "Plantilla de referencia de pago",
    "PayPal credentials are not configured.": "Credenciales de PayPal no configuradas.",
    "PayPal credentials are valid.": "Credenciales de PayPal válidas.",
    "Pay with PayPal": "Pagar con PayPal",
    "Pay with Stripe": "Pagar con Stripe",
    "Peak": "Pico",
    "Peak day": "Día pico",
    "Pending": "Pendientes",
    "pending": "pendiente",
    "Peppol-native invoicing — cash-basis P&L from sales & purchase orders.": "Facturación nativa Peppol — cuenta de resultados sobre base de caja a partir de ventas y compras.",
    "Per-analysis price overrides for this tenant. Modifiers (language, output format, etc.) still apply on top.": "Precios específicos para este cliente. Los modificadores (idioma, formato, etc.) se aplican igualmente.",
    "Per-row errors": "Errores por fila",
    "Per-tenant in-flight cap": "Tope en vuelo por inquilino",
    "Per-tenant overrides": "Anulaciones por inquilino",
    "Per-tenant queue config": "Configuración de cola por inquilino",
    "Per-user API key (no platform creds needed)": "Clave API por usuario (no requiere credenciales de plataforma)",
    "Per-user API key + party ID": "Clave API por usuario + party ID",
    "Per-user overrides": "Anulaciones por usuario",
    "per-user overrides apply": "se aplican precios por usuario",
    "per analysis": "por análisis",
    "percent": "Porcentaje",
    "Percentage off the invoice subtotal (max 100).": "Porcentaje deducido del subtotal de la factura (máx. 100).",
    "Percent off invoice": "Porcentaje sobre la factura",
    "Per extra method (count > 1)": "Por método extra (>1)",
    "Per extra output (count > 1)": "Por exportación extra (>1)",
    "Period": "Período",
    "Period, annual, multi-year, budget vs actual and sector comparisons.": "Comparaciones por periodo, anuales, plurianuales, presupuesto vs real y sectoriales.",
    "Period-over-period": "Período sobre período",
    "Period end": "Fin del período",
    "Period — from": "Período — desde",
    "Period — to": "Período — hasta",
    "Personal": "Personal",
    "Personal message": "Mensaje personal",
    "Per unit": "Por unidad",
    "Pharmacy & medical retail": "Farmacia y comercio médico",
    "Phone": "Teléfono",
    "Phone (optional)": "Teléfono (opcional)",
    "Pick an analysis type and the KPIs you want — the AI takes it from there.": "Elige un tipo de análisis y los KPIs que quieres — la IA se encarga del resto.",
    "Pick an analysis type…": "Elige un tipo de análisis…",
    "Pick another delivery of the same type before generating a comparison.": "Elija otra entrega del mismo tipo antes de generar una comparación.",
    "Pick another result of the same analysis type to compare.": "Elige otro resultado del mismo tipo de análisis para comparar.",
    "Pick a period and import — it becomes a submission your firm can analyse.": "Elija un período e importe — se convierte en un envío que su firma puede analizar.",
    "Pick a provider below — your firm will receive ready-to-analyse data without you having to upload anything.": "Elija un proveedor a continuación — su firma recibirá datos listos para analizar sin que tenga que subir nada.",
    "Pick a specific report…": "Elegir un informe concreto…",
    "Pick a time that works for you": "Elija un horario que le convenga",
    "Pick at least one analysis type.": "Seleccione al menos un tipo de análisis.",
    "Pick at least two analyses for a multi-year comparison.": "Selecciona al menos dos análisis para una comparación plurianual.",
    "Picked": "Elegidos",
    "Pick one or more": "Seleccione uno o varios",
    "Pick the integration user → Account Security → New API Key.": "Seleccione el usuario de integración → Seguridad de la cuenta → Nueva clave API.",
    "Pick the LLM provider that powers analyses and translations.": "Elija el proveedor LLM que impulsa los análisis y las traducciones.",
    "Pick the other analysis…": "Elige el otro análisis…",
    "Pick the right region (.be for Belgium, .nl for Netherlands, etc.).": "Elija la región correcta (.be para Bélgica, .nl para Países Bajos, etc.).",
    "Pick zero, one, or several. Your analyst will use these as the starting point — they can still adjust before running.": "Elige ninguno, uno o varios. Tu analista los usará como punto de partida — podrá ajustarlos antes de ejecutar.",
    "Pings the Exact Online OAuth endpoint for the selected region.": "Hace ping al endpoint OAuth de Exact Online para la región seleccionada.",
    "Pings the provider with the saved key.": "Hace ping al proveedor con la clave guardada.",
    "Pinned to version": "Anclado a versión",
    "Pin to current version": "Anclar a versión actual",
    "Piotroski F-score (financial strength)": "F-score de Piotroski (solidez financiera)",
    "Pipeline priority": "Prioridad del flujo",
    "Plain-language comparison ready.": "Comparación en lenguaje sencillo lista.",
    "Plain-language explanation": "Explicación en lenguaje sencillo",
    "Plain-language summary of what changed between two of your reports.": "Resumen en lenguaje sencillo de lo que cambió entre dos de sus informes.",
    "Plan": "Plan",
    "Plan & billing": "Plan y facturación",
    "Plan changed.": "Plan cambiado.",
    "Plan created.": "Plan creado.",
    "Plan deleted.": "Plan eliminado.",
    "Plan downgraded.": "Plan rebajado.",
    "Plan duplicated.": "Plan duplicado.",
    "Plans": "Planes",
    "Plan saved.": "Plan guardado.",
    "Plan upgraded.": "Plan mejorado.",
    "Platform": "Plataforma",
    "Platform availability": "Disponibilidad de plataforma",
    "Platform identity": "Identidad de la plataforma",
    "Platform name": "Nombre de la plataforma",
    "Platform overview": "Vista general de la plataforma",
    "Platform settings saved.": "Configuración de plataforma guardada.",
    "Please type a question first.": "Escribe primero una pregunta.",
    "Port": "Puerto",
    "Positive trends": "Tendencias positivas",
    "Postal code": "Código postal",
    "Potential revenue": "Ingresos potenciales",
    "Preview": "Vista previa",
    "Preview homepage": "Vista previa de la página principal",
    "Preview only — the client cannot see this yet.": "Solo vista previa — el cliente aún no puede verlo.",
    "Previous analyses": "Análisis anteriores",
    "Previous instructions": "Instrucciones anteriores",
    "Price": "Precio",
    "Price per analysis type": "Precio por tipo de análisis",
    "Price per extra analysis": "Precio por análisis extra",
    "Price per extra forecast": "Precio por pronóstico adicional",
    "Price per extra seat": "Precio por asiento extra",
    "Price per extra valuation": "Precio por valoración adicional",
    "Pricing": "Precios",
    "Pricing & cycle": "Precio y ciclo",
    "Pricing saved.": "Precios guardados.",
    "Primary & energy": "Primario y energía",
    "Primary currency": "Moneda principal",
    "Priority": "Prioridad",
    "Priority queue": "Cola prioritaria",
    "Privacy policy URL": "URL de la política de privacidad",
    "Probabilistic": "Probabilístico",
    "Product": "Producto",
    "Production": "Producción",
    "Professional services": "Servicios profesionales",
    "Profile": "Perfil",
    "Profile & security": "Perfil y seguridad",
    "Profile information": "Información del perfil",
    "Profit": "Rentabilidad",
    "Profitability": "Rentabilidad",
    "Profitability ratios": "Ratios de rentabilidad",
    "Profit margins (gross / operating / net)": "Márgenes de beneficio (bruto / operativo / neto)",
    "Pro peer database (private comparables)": "Base de datos Pro de pares (comparables privados)",
    "Provider": "Proveedor",
    "Public": "Público",
    "Public (server filesystem)": "Público (sistema de archivos del servidor)",
    "Public API access": "Acceso API pública",
    "Public client portal": "Portal de cliente público",
    "Publicly visible": "Visible públicamente",
    "Public sector & government": "Sector público y administración",
    "Publishable key": "Clave publicable",
    "Publish as new version": "Publicar como nueva versión",
    "Pull data for period": "Importar datos del período",
    "Purchases": "Compras",
    "Purpose": "Objeto",
    "Q1": "T1",
    "Qty": "Cant.",
    "Quantity": "Cantidad",
    "Quarterly review": "Análisis trimestral",
    "Question": "Pregunta",
    "Questions shown on the public homepage.": "Preguntas mostradas en la página principal pública.",
    "Queue connection": "Conexión de la cola",
    "Queue depth": "Profundidad de la cola",
    "Queue settings updated for \":name\".": "Configuración de cola actualizada para \":name\".",
    "Quick actions": "Acciones rápidas",
    "Quick presets": "Preajustes rápidos",
    "Quick ratio": "Ratio rápida",
    "Quota grants": "Concesiones de cuota",
    "Quota overrides": "Anulaciones de cuota",
    "Quotas": "Cuotas",
    "quotas": "cuotas",
    "Quote": "Cita",
    "Rating": "Valoración",
    "Re-runs of the same analysis are always free regardless of modifiers.": "Las nuevas ejecuciones del mismo análisis siempre son gratuitas, independientemente de los modificadores.",
    "Re-runs per analysis": "Reejecuciones por análisis",
    "Re-run with client feedback": "Reejecutar con retroalimentación del cliente",
    "Re-run with this feedback": "Volver a ejecutar con este comentario",
    "Read-only access — we never write to your accounting software.": "Acceso de solo lectura — nunca escribimos en su software contable.",
    "Read-only view of analyses delivered to you. Filter, compare and export.": "Vista de solo lectura de los análisis entregados. Filtra, compara y exporta.",
    "Read-only · zero file upload": "Solo lectura · sin subida de archivos",
    "Ready": "Listo",
    "ready": "listo",
    "Ready for your review": "Listo para tu revisión",
    "ready or sent": "listas o enviadas",
    "Real estate & property management": "Inmobiliaria y gestión de propiedades",
    "Real options": "Opciones reales",
    "Reason": "Motivo",
    "Recap": "Resumen",
    "Received": "Recibido",
    "Recent activity": "Actividad reciente",
    "Recent analysis failures (last 24h)": "Fallos de análisis recientes (últimas 24 h)",
    "Recent failed jobs": "Trabajos fallidos recientes",
    "Recent imports": "Importaciones recientes",
    "Recent members": "Miembros recientes",
    "Recent results": "Resultados recientes",
    "Recipient": "Destinatario",
    "Recommended": "Recomendado",
    "Recommended start command": "Comando de inicio recomendado",
    "Records": "Registros",
    "Recovery code": "Código de recuperación",
    "Reference": "Referencia",
    "Reference / id": "Referencia / id",
    "Refresh": "Actualizar",
    "Refresh explanation": "Actualizar explicación",
    "Refresh now": "Actualizar ahora",
    "Regenerate recovery codes": "Regenerar códigos de recuperación",
    "Region": "Región",
    "Region (TLD)": "Región (TLD)",
    "Register an app at": "Registre una app en",
    "Register this redirect URI on apps.exactonline.com": "Registre esta URI de redireccionamiento en apps.exactonline.com",
    "Registration number": "Número de registro",
    "Rejected": "Rechazado",
    "Religious & community": "Religioso y comunitario",
    "Remember me": "Recordarme",
    "Remove": "Quitar",
    "Remove this override?": "¿Eliminar esta sobrescritura?",
    "Renews on": "Se renueva el",
    "Request a financial analysis": "Solicitar un análisis financiero",
    "Request analysis": "Solicitar análisis",
    "Request cancelled.": "Solicitud cancelada.",
    "requested": "solicitado",
    "Requested KPIs": "KPIs solicitados",
    "Request received": "Solicitud recibida",
    "Requests": "Solicitudes",
    "Requests an OAuth token to verify client ID & secret.": "Solicita un token OAuth para verificar el client ID y el secret.",
    "Requests submitted from the public booking page.": "Solicitudes enviadas desde la página de reserva pública.",
    "Request workflow": "Flujo de solicitudes",
    "Request your first one.": "Solicita el primero.",
    "Required columns": "Columnas requeridas",
    "Research & development": "Investigación y desarrollo",
    "Resend by email": "Reenviar por correo electrónico",
    "Resend verification email": "Reenviar el correo de verificación",
    "Reset": "Reiniciar",
    "Reset password": "Restablecer contraseña",
    "Reset your password": "Restablecer la contraseña",
    "Response SLA (h)": "SLA de respuesta (h)",
    "Restaurant, café & bar": "Restaurante, café y bar",
    "Restore": "Restaurar",
    "restore": "restauración",
    "Restored revision #:n": "Revisión #:n restaurada",
    "Restore this revision?": "¿Restaurar esta revisión?",
    "Restrict to specific plans": "Restringir a planes específicos",
    "Resume": "Reanudar",
    "Retail": "Comercio minorista",
    "Retail pricing": "Precio al cliente",
    "Revenue": "Ingresos",
    "Revenue / earnings / FCF growth, CAGR, sustainability.": "Crecimiento de ingresos / beneficios / FCF, CAGR, sostenibilidad.",
    "Revenue mix, gross/operating/net margins, expense composition, YoY variance.": "Mix de ingresos, márgenes bruto/operativo/neto, composición de gastos, variación interanual.",
    "Revenue trending down vs last month": "Ingresos a la baja respecto al mes pasado",
    "Review &amp; send": "Revisar y enviar",
    "Review & send": "Revisar y enviar",
    "Review analysis": "Revisar análisis",
    "reviewed and sent to clients.": "revisados y enviados a los clientes.",
    "Reviewed by": "Revisado por",
    "Revision history": "Historial de revisiones",
    "Revision note (optional)": "Nota de revisión (opcional)",
    "Revision restored.": "Revisión restaurada.",
    "Risk & default models": "Riesgo y modelos de impago",
    "Risk-Factor Summation": "Suma de factores de riesgo",
    "Risk signals": "Señales de riesgo",
    "Roadmap voting weight": "Peso de voto en roadmap",
    "ROE = Net margin × Asset turnover × Equity multiplier (and 5-step).": "ROE = Margen neto × Rotación de activos × Multiplicador de capital (y 5 pasos).",
    "Role": "Rol",
    "Role / job title": "Rol / cargo",
    "role must be \"user\" or \"tenant_admin\"": "el rol debe ser \"user\" o \"tenant_admin\"",
    "Row": "Fila",
    "Row :n": "Fila :n",
    "Run analysis": "Ejecutar análisis",
    "Run another analysis of this type first.": "Ejecuta primero otro análisis de este tipo.",
    "Run inline (no queue)": "Ejecutar directamente (sin cola)",
    "Running": "En ejecución",
    "running": "en ejecución",
    "runs": "ejecuciones",
    "Run sector benchmark": "Ejecutar benchmark sectorial",
    "Runs in background": "Se ejecuta en segundo plano",
    "Run the benchmark to see how this analysis stacks up against industry norms.": "Ejecuta el benchmark para ver cómo se compara este análisis con las normas del sector.",
    "S3 credentials": "Credenciales S3",
    "SaaS unit-economics pack": "Paquete de economía unitaria SaaS",
    "Sales": "Ventas",
    "Sandbox": "Sandbox",
    "Save": "Guardar",
    "Save bank details": "Guardar datos bancarios",
    "Save base prices": "Guardar precios base",
    "Save changes": "Guardar cambios",
    "Save coupon": "Guardar cupón",
    "saved": "guardado",
    "Saved custom prompts": "Prompts personalizados guardados",
    "Save draft": "Guardar borrador",
    "Save globals": "Guardar globales",
    "Save overrides": "Guardar anulaciones",
    "Save payment gateways": "Guardar pasarelas",
    "Save pricing": "Guardar precios",
    "Save settings": "Guardar configuración",
    "Save the form to update the preview.": "Guarda el formulario para actualizar la vista previa.",
    "Save workflow": "Guardar flujo",
    "Scan with a phone camera to open the secure payment page for invoice :n.": "Escanea con la cámara del teléfono para abrir la página de pago segura de la factura :n.",
    "Scenario tree (bear/base/bull)": "Árbol de escenarios (bajista/base/alcista)",
    "scheduled_cancel": "Cancelación programada",
    "scheduled_downgrade": "Reducción programada",
    "SCIM provisioning": "Aprovisionamiento SCIM",
    "Scorecard method": "Método Scorecard",
    "Search": "Buscar",
    "Search analysis type…": "Buscar tipo de análisis…",
    "Search filename": "Buscar nombre de archivo",
    "Search title, filename, client name or email…": "Buscar por título, archivo, cliente o correo…",
    "Search title, filename, note, client name or email…": "Buscar título, nombre de archivo, nota, cliente o correo…",
    "Seat quota reached for this role. Upgrade your plan or attach a seats add-on.": "Cuota de asientos alcanzada para este rol. Mejore su plan o añada un complemento de asientos.",
    "Seat quotas are enforced for the whole batch — not per row.": "Las cuotas de plazas se aplican a todo el lote, no fila por fila.",
    "Seats": "Asientos",
    "Seats overage": "Excedente de asientos",
    "seconds": "segundos",
    "Secret key": "Clave secreta",
    "Section 1 — Hero": "Sección 1 — Hero",
    "Section 2 — Features": "Sección 2 — Funcionalidades",
    "Section 3 — Analysis": "Sección 3 — Análisis",
    "Section saved.": "Sección guardada.",
    "Sector benchmark": "Benchmark sectorial",
    "Security & investigation": "Seguridad e investigación",
    "See all": "Ver todo",
    "See invoices": "Ver facturas",
    "See my analyses": "Ver mis análisis",
    "Seen": "Visto",
    "Select all": "Seleccionar todo",
    "selected": "seleccionado(s)",
    "Select plan": "Seleccionar plan",
    "Select tenant": "Seleccionar inquilino",
    "Self-hosted OK": "Autoalojado OK",
    "Send an invitation by email or WhatsApp, or create the account directly.": "Envíe una invitación por correo o WhatsApp, o cree la cuenta directamente.",
    "Send by email": "Enviar por correo",
    "Send failed: :err": "Error al enviar: :err",
    "Send feedback": "Enviar comentarios",
    "Send history": "Historial de envíos",
    "Send invitation": "Enviar invitación",
    "Send invoice": "Enviar factura",
    "Send on WhatsApp": "Enviar por WhatsApp",
    "Send reset link": "Enviar enlace",
    "Sends a test using the saved configuration.": "Envía una prueba con la configuración guardada.",
    "Send test email": "Enviar correo de prueba",
    "Send test to": "Enviar prueba a",
    "Send this analysis to the client? This cannot be undone.": "¿Enviar este análisis al cliente? Esta acción no se puede deshacer.",
    "Send to client": "Enviar al cliente",
    "Sent": "Enviado",
    "Sent to client": "Enviado al cliente",
    "Sent to client.": "Enviado al cliente.",
    "Sent to your notification email when an end user submits a request.": "Enviado a su email de notificaciones cuando un usuario envía una solicitud.",
    "Sent when the AI finishes and the result is awaiting your review.": "Enviado cuando la IA termina y el resultado espera su revisión.",
    "Series": "Series",
    "Session expired": "Sesión expirada",
    "Session ID": "ID de sesión",
    "Set": "Establecer",
    "Set a hard limit, or mark as unlimited.": "Establezca un límite estricto, o marque como ilimitado.",
    "Set a new password": "Establecer una nueva contraseña",
    "Set one price and apply it to every line of that type.": "Indique un precio y aplíquelo a todas las líneas de ese tipo.",
    "Sets the password yourself. Use this when you already share credentials offline (e.g. internal staff onboarding).": "Usted establece la contraseña. Úselo cuando ya comparte las credenciales offline (p. ej. onboarding interno).",
    "Set the base price for each analysis type and configure additive modifiers (per method, language, output format).": "Establece el precio base por tipo de análisis y configura recargos aditivos (por método, idioma, formato).",
    "Settings": "Ajustes",
    "Settings saved.": "Configuración guardada.",
    "Setup checklist": "Checklist de configuración",
    "Setup fee": "Cuota de configuración",
    "Share by WhatsApp": "Compartir por WhatsApp",
    "Shared fields": "Campos compartidos",
    "Share of total runs": "Cuota del total",
    "Short forecast based on observed trends (clearly flagged as model output).": "Previsión corta basada en las tendencias observadas (claramente marcada como salida del modelo).",
    "Short summary": "Resumen corto",
    "Show": "Mostrar",
    "Show all plans publicly": "Mostrar todos los planes públicamente",
    "Show banner on the public site": "Mostrar banner en el sitio público",
    "Shown once. The recipient sets a new password on accept.": "Mostrado una sola vez. El destinatario establece una nueva contraseña al aceptar.",
    "Shown verbatim on every end-user invoice for clients who pay by SEPA wire transfer.": "Mostrados literalmente en cada factura para clientes que pagan por transferencia SEPA.",
    "Show upgrade prompts on cap": "Mostrar avisos de upgrade al tope",
    "Show usage warnings": "Mostrar avisos de uso",
    "Side-by-side comparison": "Comparación lado a lado",
    "Sign in": "Iniciar sesión",
    "Sign in as this user": "Iniciar sesión como este usuario",
    "Sign in to apps.exactonline.com and create a new app.": "Inicie sesión en apps.exactonline.com y cree una nueva app.",
    "Sign in to your workspace": "Inicia sesión en tu espacio de trabajo",
    "Sign in to your workspace to continue.": "Inicia sesión en tu espacio de trabajo para continuar.",
    "Sign out": "Cerrar sesión",
    "Single entry": "Entrada única",
    "Size": "Tamaño",
    "skip filled": "omitir rellenados",
    "Skip the file uploads — pull straight from your books.": "Olvídese de subir archivos — conecte directamente con su contabilidad.",
    "Slightly better overall": "Ligeramente mejor en general",
    "Slightly worse overall": "Ligeramente peor en general",
    "Slight overall decline.": "Ligero retroceso general.",
    "Slight overall improvement.": "Ligera mejora general.",
    "Slot": "Horario",
    "Slot length (minutes)": "Duración del horario (minutos)",
    "Slot settings": "Ajustes de horarios",
    "Slug": "Identificador",
    "Small (10–49 employees)": "Pequeña (10–49 empleados)",
    "Smallest first": "Más pequeño primero",
    "Smart commentary": "Comentario inteligente",
    "SMTP / BREVO / SendGrid configuration & test send.": "Configuración SMTP / BREVO / SendGrid y envío de prueba.",
    "Social care & elderly": "Atención social y mayores",
    "Software, SaaS & IT services": "Software, SaaS y servicios TI",
    "Solvency & liquidity ratios (French school)": "Ratios de solvencia y liquidez (escuela francesa)",
    "Solvency ratios": "Ratios de solvencia",
    "Some users have a negotiated price that differs from the default.": "Algunos usuarios tienen un precio negociado diferente al predeterminado.",
    "Sort by": "Ordenar por",
    "Sort order": "Orden",
    "source": "fuente",
    "Source subject and body are both empty.": "El asunto y el cuerpo de origen están vacíos.",
    "Source — quote + section/page": "Fuente — cita + sección/página",
    "Special": "Especial",
    "Specific method": "Método específico",
    "Sport, fitness & recreation": "Deporte, fitness y recreación",
    "SSO — Google": "SSO — Google",
    "SSO — Microsoft": "SSO — Microsoft",
    "SSO — SAML": "SSO — SAML",
    "Stacked bar": "Barras apiladas",
    "Stage-specific": "Específico de la etapa",
    "Standard rate": "Tarifa estándar",
    "Start": "Inicio",
    "Start :n analyses": "Iniciar :n análisis",
    "Start analysis": "Iniciar análisis",
    "started": "iniciado",
    "Start free trial": "Iniciar prueba gratuita",
    "State": "Estado",
    "Statistical": "Estadístico",
    "Status": "Estado",
    "Step 1": "Paso 1",
    "Step 2": "Paso 2",
    "Step 3": "Paso 3",
    "Stop impersonating": "Dejar de suplantar",
    "Stopped impersonating.": "Suplantación detenida.",
    "Storage": "Almacenamiento",
    "Storage roundtrip failed.": "Falló la prueba de ida y vuelta de almacenamiento.",
    "Storage settings saved.": "Configuración de almacenamiento guardada.",
    "Storage test passed for \":disk\".": "Prueba de almacenamiento superada para \":disk\".",
    "Stored encrypted. Leave blank to keep the current value.": "Almacenado cifrado. Deje en blanco para conservar el valor actual.",
    "Stored in platform_settings — applied on the next request, no redeploy needed.": "Almacenado en platform_settings — aplicado en la siguiente solicitud, sin redeploy.",
    "Street & number": "Calle y número",
    "Strict year-over-year against the closest year-ago delivery.": "Año sobre año estricto frente al análisis más cercano de hace un año.",
    "Stripe credentials are valid.": "Credenciales de Stripe válidas.",
    "Stripe secret key is not configured.": "Clave secreta de Stripe no configurada.",
    "Stuck analyses (>10 min in RUNNING)": "Análisis atascados (>10 min en RUNNING)",
    "Subject": "Asunto",
    "Submission": "Envío",
    "Submission details": "Detalles del envío",
    "Submission not found.": "Envío no encontrado.",
    "Submission notifications": "Notificaciones de envíos",
    "Submission restored.": "Envío restaurado.",
    "Submissions": "Envíos",
    "Submissions, analyses and OpenAI usage across the platform.": "Entregas, análisis y uso de OpenAI en la plataforma.",
    "Submissions evaluated in the last 30 days": "Evaluados en los últimos 30 días",
    "Submissions hidden from the main inbox. They can be restored at any time.": "Envíos ocultos del buzón principal. Pueden restaurarse en cualquier momento.",
    "Submissions inbox": "Bandeja de envíos",
    "Submission status": "Estado de los envíos",
    "Submission summary": "Resumen del envío",
    "Submissions uploaded in the last 30 days": "Envíos en los últimos 30 días",
    "Submit": "Enviar",
    "Submit my request": "Enviar mi solicitud",
    "Submitted": "Enviado",
    "Subscribers": "Suscriptores",
    "Subscribe to this plan?": "¿Suscribirse a este plan?",
    "Subscription": "Suscripción",
    "Subscription activated.": "Suscripción activada.",
    "Subscription canceled.": "Suscripción cancelada.",
    "Subscription created.": "Suscripción creada.",
    "Subscription migrated to latest version.": "Suscripción migrada a última versión.",
    "Subscription paused.": "Suscripción pausada.",
    "Subscription plans": "Planes de suscripción",
    "Subscription resumed.": "Suscripción reanudada.",
    "Subscriptions": "Suscripciones",
    "Subtotal": "Subtotal",
    "Sum-of-the-parts": "Suma de las partes",
    "Summary": "Resumen",
    "Super Admin": "Super Administrador",
    "Super Admin Dashboard": "Panel de Super Admin",
    "Support & SLA": "Soporte y SLA",
    "Support channel": "Canal de soporte",
    "Surcharges added to the base price when an attribute matches. Leave “analysis type” blank to apply globally.": "Recargos al precio base cuando coincide un atributo. Deja «tipo de análisis» en blanco para aplicar globalmente.",
    "Suspended": "Suspendido",
    "Switch": "Cambiar",
    "Switch billing cycle": "Cambiar ciclo de facturación",
    "Switch billing cycle for your current plan?": "¿Cambiar el ciclo de facturación de su plan actual?",
    "Switch to this plan?": "¿Cambiar a este plan?",
    "Switzerland": "Suiza",
    "System": "Sistema",
    "Table": "Tabla",
    "Tagline": "Eslogan",
    "Tag one analysis as the budget, the other as the actual.": "Etiqueta un análisis como presupuesto y el otro como real.",
    "Target revenue": "Ingresos objetivo",
    "Tech & media": "Tecnología y medios",
    "Telecommunications": "Telecomunicaciones",
    "Tell us about your firm. You can edit anything later from Settings.": "Cuéntanos sobre tu firma. Podrás editar cualquier dato más tarde en Ajustes.",
    "Tell us what you need. We will prepare it from the data we already have on file and send you the result.": "Díganos qué necesita. Lo prepararemos con los datos que ya tenemos y le enviaremos el resultado.",
    "Templates": "Plantillas",
    "Template saved.": "Plantilla guardada.",
    "Temporary password": "Contraseña temporal",
    "Tenant": "Tenant",
    "Tenant \":name\" created.": "Tenant \":name\" creado.",
    "Tenant \":name\" has no active user to impersonate.": "El tenant \":name\" no tiene usuario activo para suplantar.",
    "Tenant (optional)": "Cliente (opcional)",
    "Tenant Admin": "Administrador de Espacio",
    "Tenant admin": "Admin de tenant",
    "Tenant admin queue": "Cola del administrador del inquilino",
    "Tenant admin seats": "Asientos admin inquilino",
    "Tenant admin — full access": "Admin de tenant — acceso completo",
    "Tenant deleted.": "Tenant eliminado.",
    "Tenant display rules": "Reglas de visualización de inquilino",
    "Tenant invoices": "Facturas de clientes",
    "Tenant override cleared for :name.": "Anulaciones borradas para :name.",
    "Tenant override saved for :name.": "Anulación guardada para :name.",
    "Tenants": "Espacios",
    "Tenant scope": "Alcance por inquilino",
    "Tenant subscriptions": "Suscripciones de inquilinos",
    "Tenants without an explicit override get this many simultaneous analyses (pending + running). Anything beyond gets a friendly \"please wait\" message.": "Los inquilinos sin anulación explícita reciben este número de análisis simultáneos (en cola + en ejecución). Más allá se muestra un mensaje amable de \"espere\".",
    "Tenant updated.": "Tenant actualizado.",
    "Test": "Probar",
    "Test accounts for staging.": "Cuentas de prueba para preproducción.",
    "Test connection": "Probar conexión",
    "Test current driver": "Probar driver actual",
    "Test email sent to :to": "Correo de prueba enviado a :to",
    "Test email — :name": "Correo de prueba — :name",
    "Testimonial": "Testimonio",
    "Testimonial created.": "Testimonio creado.",
    "Testimonial deleted.": "Testimonio eliminado.",
    "Testimonials": "Testimonios",
    "Testimonial saved.": "Testimonio guardado.",
    "Test now": "Probar ahora",
    "Test PayPal": "Probar PayPal",
    "Test Stripe": "Probar Stripe",
    "Textile, fashion & leather": "Textil, moda y cuero",
    "Thanks!": "¡Gracias!",
    "Thanks — your feedback has been recorded.": "Gracias — tu valoración ha sido registrada.",
    "The \"analyses-priority\" queue is consumed first, then \"analyses\", then \"default\". Start 8 workers per host to begin with — bump up only if you raise the LLM RPM cap.": "La cola \"analyses-priority\" se consume primero, luego \"analyses\", luego \"default\". Empiece con 8 workers por host — auméntelo solo si sube el tope RPM del LLM.",
    "The AI finished. Edit the summary, KPIs and charts before sending — or send as-is.": "La IA ha terminado. Edita el resumen, los KPIs y los gráficos antes de enviar — o envía tal cual.",
    "The client requested an analysis without uploading a file. Attach a document or pull the data from one of their connected accounting integrations to unblock the analysis.": "El cliente solicitó un análisis sin subir un archivo. Adjunta un documento o extrae los datos desde una de sus integraciones contables conectadas para desbloquear el análisis.",
    "The configurable KPI cards displayed on the home page.": "Las tarjetas KPI configurables mostradas en la página principal.",
    "The file is empty or has no data rows.": "El archivo está vacío o no tiene filas de datos.",
    "The file is empty or only contains a header row.": "El archivo está vacío o solo contiene una fila de encabezado.",
    "The file is missing the required \"name\" column.": "Al archivo le falta la columna obligatoria «name».",
    "The full-year picture": "La fotografía del año completo",
    "Their seat counts against your plan only after acceptance.": "Su asiento solo cuenta para su plan tras la aceptación.",
    "The latest is checked by default. Add prior deliveries to see the trend.": "El más reciente está marcado por defecto. Añade entregas anteriores para ver la tendencia.",
    "Theme": "Tema",
    "The OTHER one is the Budget": "El OTRO es el Presupuesto",
    "The recipient clicks, sets a password and is signed in.": "El destinatario hace clic, establece una contraseña y queda conectado.",
    "These values are not translated. URLs, image references, and short list values.": "Estos valores no se traducen. URLs, referencias de imágenes y valores cortos de listas.",
    "This analysis has already been sent and can no longer be edited.": "Este análisis ya se ha enviado y no se puede editar.",
    "This integration has been turned off platform-wide.": "Esta integración está desactivada a nivel de plataforma.",
    "This integration is disabled by your firm.": "Esta integración está desactivada por su firma.",
    "This integration is not available.": "Esta integración no está disponible.",
    "This integration is not available on the platform.": "Esta integración no está disponible en la plataforma.",
    "This invitation has expired": "Esta invitación ha expirado",
    "This invitation has expired. Ask your admin to send a new one.": "Esta invitación ha expirado. Pida a su administrador que envíe una nueva.",
    "This is a test email from :name": "Este es un correo de prueba de :name",
    "this month": "este mes",
    "THIS one is the Budget": "ESTE es el Presupuesto",
    "This page refreshes automatically. You can leave it.": "Esta página se actualiza automáticamente. Puedes salir.",
    "This plan is not available.": "Este plan no está disponible.",
    "This slot was just taken. Please pick another one.": "Este horario acaba de ser ocupado. Elija otro.",
    "This will stop the running analysis and mark the submission as abandoned.": "Esto detendrá el análisis en curso y marcará el envío como abandonado.",
    "This year": "Este año",
    "Threshold": "Umbral",
    "Timezone": "Zona horaria",
    "Tip: KPIs sharing the same Group ID are rendered together in one chart (e.g. stacked bar of revenue components).": "Consejo: los KPIs con el mismo ID de grupo se muestran juntos en un solo gráfico (p. ej. barra apilada de componentes de ingresos).",
    "Tip: line/area/stacked-bar use Categories (periods) and per-period values. Donut/bar/waterfall use a single value per row.": "Consejo: línea/área/barras apiladas usan Categorías (períodos) y valores por período. Anillo/barras/cascada usan un único valor por fila.",
    "Tips": "Consejos",
    "Title": "Título",
    "Title (A→Z)": "Título (A→Z)",
    "Title, type and data — exactly what the client will see.": "Título, tipo y datos — exactamente lo que verá el cliente.",
    "To": "Hasta",
    "to": "a",
    "To be invoiced": "Por facturar",
    "Toggle \"Enabled\" and save.": "Active \"Activado\" y guarde.",
    "Toggle theme": "Cambiar tema",
    "Toggle the priority lane and override the in-flight cap per tenant. Sorted by 24-hour activity.": "Active el carril prioritario y anule el tope en vuelo por inquilino. Ordenado por actividad de 24 h.",
    "Token exchange failed: :err": "El intercambio de token falló: :err",
    "Tokens": "Tokens",
    "tokens": "tokens",
    "Tokens (24h)": "Tokens (24 h)",
    "Tokens used": "Tokens utilizados",
    "to obtain your client credentials.": "para obtener sus credenciales de cliente.",
    "Too many requests. Please try again later.": "Demasiadas solicitudes. Inténtelo más tarde.",
    "Top-down market penetration": "Penetración de mercado descendente",
    "Top tenants": "Top tenants",
    "Top tenants (last 24h)": "Principales inquilinos (últimas 24 h)",
    "Top users": "Top usuarios",
    "Total": "Total",
    "total": "total",
    "Total reflects per-user negotiated prices — not a flat multiplication.": "El total refleja los precios negociados por usuario — no es una multiplicación simple.",
    "Total storage": "Almacenamiento total",
    "Total succeeded": "Total con éxito",
    "Total transactions": "Total de transacciones",
    "Total weight: :p%": "Peso total: :p%",
    "Tourism, travel & leisure": "Turismo, viajes y ocio",
    "Track inflows / outflows, ending balance evolution, recurring counterparties and anomalies from a bank statement.": "Sigue las entradas / salidas, la evolución del saldo, las contrapartes recurrentes y las anomalías de un extracto bancario.",
    "Trading multiples": "Múltiplos bursátiles",
    "Transaction": "Transacción",
    "Transaction #:id": "Transacción n.º :id",
    "Transaction multiples": "Múltiplos de transacciones",
    "Transaction multiples database access": "Acceso a la base de datos de múltiplos de transacciones",
    "Transaction not found.": "Transacción no encontrada.",
    "Transactions": "Transacciones",
    "Translated:": "Traducido:",
    "Translate to all": "Traducir todo",
    "Translating…": "Traduciendo…",
    "Translation & language services": "Traducción y servicios lingüísticos",
    "Translation request failed.": "Solicitud de traducción fallida.",
    "Translator returned an unexpected response.": "El traductor devolvió una respuesta inesperada.",
    "Transport & logistics": "Transporte y logística",
    "Trend": "Tendencia",
    "Trend analysis": "Análisis de tendencias",
    "Trend line across multiple year-spaced analyses.": "Línea de tendencia entre varios análisis con un año de separación.",
    "Trial balance": "Balance de comprobación",
    "Trial days": "Días de prueba",
    "Trial ends": "Fin de la prueba",
    "trialing": "Prueba",
    "Trial requires card": "Prueba requiere tarjeta",
    "Trial requires credit card": "La prueba requiere tarjeta de crédito",
    "Try picking a different report from the dropdown above.": "Pruebe a elegir otro informe en el desplegable de arriba.",
    "Two-factor authentication": "Autenticación de dos factores",
    "Two-factor enforcement (org-wide)": "2FA obligatorio (toda la org.)",
    "Type": "Tipo",
    "Type your question…": "Escribe tu pregunta…",
    "Unavailable": "No disponible",
    "Unavailable on this platform": "No disponible en esta plataforma",
    "Unique, lowercase.": "Único, minúsculas.",
    "unique, valid format": "único, formato válido",
    "Unit": "Unidad",
    "unit": "unidad",
    "Unit price": "Precio unitario",
    "Unknown analysis type.": "Tipo de análisis desconocido.",
    "Unknown gateway.": "Pasarela desconocida.",
    "Unknown provider.": "Proveedor desconocido.",
    "Unknown user": "Usuario desconocido",
    "Unlimited": "Ilimitado",
    "Unlimited — click to set a numeric limit": "Ilimitado — clic para establecer un límite numérico",
    "unpaid": "Sin pagar",
    "Unpaid invoices": "Facturas impagadas",
    "Up": "Subida",
    "up": "subida",
    "Updated :when.": "Actualizado :when.",
    "Update password": "Actualizar contraseña",
    "Update requested": "Actualización solicitada",
    "Update status": "Actualizar estado",
    "Update your name and email.": "Actualice su nombre y correo electrónico.",
    "Upgrade": "Mejorar",
    "Upgrade plan": "Mejorar plan",
    "Upgrade to this plan?": "¿Pasar a este plan?",
    "Upgrade your subscription to unlock this integration.": "Mejore su suscripción para desbloquear esta integración.",
    "Upload a file for analysis": "Subir un archivo para análisis",
    "Upload a trial balance, get a client-ready analysis in minutes — fully branded, multilingual, comparison-ready.": "Sube un balance de comprobación y obtén un análisis listo para el cliente en minutos — totalmente personalizado, multilingüe y listo para comparar.",
    "Uploaded": "Subido",
    "Upload files for your team to analyse.": "Suba archivos para que su equipo los analice.",
    "Uploads & views own submissions.": "Sube y consulta sus propios envíos.",
    "Upload your file": "Sube tu archivo",
    "Upload your first file.": "Suba su primer archivo.",
    "Uptime SLA": "SLA de disponibilidad",
    "URL": "URL",
    "Usage": "Uso",
    "Use :invoice_number as a placeholder.": "Use :invoice_number como marcador.",
    "Use a long, unique passphrase.": "Use una contraseña larga y única.",
    "Use a recovery code instead": "Usar un código de recuperación en su lugar",
    "Use authenticator code instead": "Usar el código de la aplicación",
    "Used": "Usado",
    "Used :n times": "Usado :n veces",
    "Used in emails, footer and legal pages.": "Usado en correos, pie de página y páginas legales.",
    "Used space": "Espacio usado",
    "Used to prefill a WhatsApp share link with the invitation.": "Usado para prellenar un enlace de WhatsApp con la invitación.",
    "Used when a plan does not specify its own currency.": "Usado cuando un plan no especifica su propia moneda.",
    "Use path-style endpoint (required for R2 / MinIO)": "Usar endpoint path-style (requerido para R2 / MinIO)",
    "User": "Usuario",
    "User-initiated analysis requests": "Solicitudes de análisis iniciadas por el usuario",
    "User cancellation window (minutes)": "Ventana de cancelación del usuario (minutos)",
    "User created.": "Usuario creado.",
    "User deleted.": "Usuario eliminado.",
    "Username": "Nombre de usuario",
    "Users": "Usuarios",
    "User seat quota would be exceeded by this import. Free seats first or upgrade.": "Esta importación superaría la cuota de plazas de usuario. Libera plazas o mejora el plan.",
    "User updated.": "Usuario actualizado.",
    "User — read access": "Usuario — acceso de lectura",
    "Use Sandbox if your API key was generated in the Billit test environment.": "Use Sandbox si su clave API se generó en el entorno de pruebas de Billit.",
    "Use the API or paste a list in your CRM. CSV import is on the roadmap.": "Use la API o pegue una lista en su CRM. La importación CSV está en la hoja de ruta.",
    "Use the priority queue for this tenant": "Usar la cola prioritaria para este inquilino",
    "Use these placeholders in subject and body — they will be replaced when the email is sent.": "Use estos marcadores en asunto y cuerpo — se reemplazan al enviar el correo.",
    "Use “*” as match value to apply to any non-empty value (e.g. any non-default language).": "Usa «*» como valor para aplicar a cualquier valor no vacío (p. ej. cualquier idioma no predeterminado).",
    "Validate and import": "Validar e importar",
    "Valid from": "Válido desde",
    "Validity": "Validez",
    "Validity & limits": "Validez y límites",
    "Valid until": "Válido hasta",
    "Valuation methods requested by the client": "Métodos de valoración solicitados por el cliente",
    "Valuation module (multi-method enterprise valuation)": "Módulo de valoración (valoración empresarial multi-método)",
    "Valuation quota reached or feature not included in your plan.": "Cuota de valoración alcanzada o función no incluida en tu plan.",
    "Valuations overage": "Exceso de valoraciones",
    "Valuations per month": "Valoraciones por mes",
    "Value": "Valor",
    "Variance analysis (actual vs budget / YoY)": "Análisis de variaciones (real vs presupuesto / YoY)",
    "VAT": "IVA",
    "VAT %": "IVA %",
    "VAT collected": "IVA recaudado",
    "VAT number": "Número de IVA",
    "VAT rate": "Tipo de IVA",
    "VAT reverse-charged — Article 21 §2 of Belgian VAT Code (intra-EU B2B).": "Inversión del sujeto pasivo del IVA — Art. 21 §2 del Código del IVA belga (B2B intracomunitario).",
    "Venture Capital Method": "Método de capital riesgo",
    "Verify": "Verificar",
    "Verify your email": "Verifique su correo electrónico",
    "Version": "Versión",
    "Vertical analysis (% of revenue / % of total assets).": "Análisis vertical (% de ingresos / % del activo total).",
    "Vertical analysis (common-size, structural %)": "Análisis vertical (porcentajes estructurales)",
    "View": "Ver",
    "View all": "Ver todo",
    "View archived": "Ver archivados",
    "Viewing": "Visualizando",
    "View latest": "Ver la última",
    "View recovery codes": "Ver códigos de recuperación",
    "View your current plan and switch — upgrade or downgrade — at any time.": "Consulte su plan actual y cambie — mejorar o rebajar — en cualquier momento.",
    "Visible to clients": "Visible para clientes",
    "Visual snapshot of the headline KPIs": "Vista visual de los KPIs principales",
    "Void": "Anular",
    "Void this invoice?": "¿Anular esta factura?",
    "Volume + revenue split": "Volumen + reparto de ingresos",
    "Volume rate": "Tarifa por volumen",
    "Volume threshold": "Umbral de volumen",
    "Wall-clock time from the worker picking up the job to the analysis finishing. p95 above 180 s suggests the LLM is throttling or the prompt is too large for the chosen token budget.": "Tiempo real desde que el worker toma el trabajo hasta que termina el análisis. Un p95 superior a 180 s sugiere limitación del LLM o un prompt demasiado grande para el presupuesto de tokens.",
    "warn": "Advertir",
    "Watch closely: :list.": "Vigilar de cerca: :list.",
    "Water, waste & environment": "Agua, residuos y medio ambiente",
    "Waterfall": "Cascada",
    "We've sent a verification link to your inbox. Click it to activate your workspace.": "Te hemos enviado un enlace de verificación a tu bandeja de entrada. Haz clic en él para activar tu espacio.",
    "Webhook endpoints": "Endpoints de webhook",
    "Webhooks": "Webhooks",
    "Webhook signing secret": "Secreto de firma de webhooks",
    "We generate a one-time accept link valid for 7 days.": "Generamos un enlace de aceptación de un solo uso válido 7 días.",
    "We have your booking": "Tenemos su reserva",
    "Weight": "Peso",
    "Weights must sum to 100%.": "Las ponderaciones deben sumar 100%.",
    "Welcome aboard!": "¡Bienvenido a bordo!",
    "Welcome back": "Bienvenido de nuevo",
    "We only read the numbers we need to analyse: trial balance, P&L, balance sheet. Nothing is written back to your accounting system.": "Solo leemos las cifras necesarias: balance de comprobación, cuenta de resultados, balance. No se escribe nada en su sistema contable.",
    "We validate every row before creating anything.": "Validamos cada fila antes de crear nada.",
    "What analyses do you want?": "¿Qué análisis quieres?",
    "What changed, in plain words": "Qué cambió, en palabras sencillas",
    "What does this plan offer?": "¿Qué ofrece este plan?",
    "What is my business worth?": "¿Cuánto vale mi negocio?",
    "What is my company worth?": "¿Cuánto vale mi empresa?",
    "What kind of analysis do you need?": "¿Qué tipo de análisis necesita?",
    "What kind of work do you need?": "¿Qué tipo de trabajo necesitas?",
    "WhatsApp number": "Número de WhatsApp",
    "What the next 12 months are likely to look like": "Cómo serán probablemente los próximos 12 meses",
    "What would you like to see?": "¿Qué le gustaría ver?",
    "When": "Cuándo",
    "When enabled, this tenant's analyses go to the dedicated \"analyses-priority\" queue, served by its own workers. Use for paying customers who can't wait behind a backlog.": "Cuando se activa, los análisis de este inquilino van a la cola dedicada \"analyses-priority\", atendida por sus propios workers. Úselo para clientes de pago que no pueden esperar detrás de un backlog.",
    "When to use this": "Cuándo usarlo",
    "Where is my company today?": "¿Dónde está mi empresa hoy?",
    "Where my money came from and where it went": "De dónde vino mi dinero y a dónde fue",
    "Where to send email notifications when clients upload files or evaluate analyses.": "Dónde enviar las notificaciones por correo cuando los clientes suben archivos o evalúan análisis.",
    "Where uploaded files are kept (local, S3, R2 …).": "Dónde se conservan los archivos subidos (local, S3, R2 …).",
    "Where will I be in 5 years?": "¿Dónde estaré en 5 años?",
    "White-label (custom domain & emails)": "Marca blanca (dominio y correos)",
    "White-label (logo)": "Marca blanca (logo)",
    "Wholesale & distribution": "Mayorista y distribución",
    "Will overwrite filled fields": "Sobrescribirá los campos rellenados",
    "Will skip filled fields": "Omitirá los campos rellenados",
    "With analysis": "Con análisis",
    "Without analysis": "Sin análisis",
    "Work email": "Correo profesional",
    "Workers": "Workers",
    "Workers are OS processes — they cannot be started or stopped from the web UI for security reasons. Run the command below under Supervisor (Linux) or NSSM/Task Scheduler (Windows).": "Los workers son procesos del SO — por seguridad no pueden iniciarse ni detenerse desde la interfaz web. Ejecute el comando siguiente bajo Supervisor (Linux) o NSSM/Programador de tareas (Windows).",
    "Workflow": "Flujo de trabajo",
    "Workflow settings saved.": "Configuración de flujo guardada.",
    "Working capital, NWC, cash conversion cycle.": "Fondo de maniobra, NWC, ciclo de conversión de caja.",
    "Working capital analysis": "Análisis del fondo de maniobra",
    "Working days": "Días laborables",
    "Workspace": "Espacio de trabajo",
    "Workspace admin": "Administrador del espacio",
    "Workspace dashboard": "Panel del espacio",
    "Workspace identity": "Identidad del espacio",
    "Workspace name": "Nombre del espacio",
    "Workspace settings": "Ajustes del espacio",
    "Workspace updated.": "Espacio actualizado.",
    "Worse": "Peor",
    "Year-over-year": "Año sobre año",
    "Yearly": "Anual",
    "yearly": "anual",
    "Yearly price": "Precio anual",
    "Yearly saving": "Ahorro anual",
    "Yes": "Sí",
    "Yes, abort": "Sí, cancelar",
    "You'll be the workspace admin.": "Serás el administrador del espacio.",
    "You're all caught up.": "Estás al día.",
    "you@firm.com": "tu@firma.com",
    "You already have :n analyses queued or running. Please wait for them to finish before starting more.": "Ya tiene :n análisis en cola o en ejecución. Espere a que terminen antes de iniciar más.",
    "You are already on this plan and cycle.": "Ya está en este plan y ciclo.",
    "You are at less than 70% of last month's billable activity.": "Está por debajo del 70 % de la actividad facturable del mes pasado.",
    "You cannot delete yourself.": "No puede eliminarse a sí mismo.",
    "You cannot impersonate yourself.": "No puedes suplantarte a ti mismo.",
    "You can save keys for several providers and switch the active one anytime.": "Puede guardar claves para varios proveedores y cambiar el activo en cualquier momento.",
    "You can sign in with your password.": "Puede iniciar sesión con su contraseña.",
    "You don't have an active subscription yet. Pick a plan below to get started.": "Aún no tiene una suscripción activa. Elija un plan abajo para comenzar.",
    "You fill in name, email, role and pick how to deliver.": "Rellena nombre, correo, rol y elige el modo de envío.",
    "Your account": "Tu cuenta",
    "Your accountant has been notified. You will get an email when the result is ready (usually within 48 hours).": "Se ha notificado a su contador. Recibirá un email cuando el resultado esté listo (normalmente en 48 horas).",
    "Your active subscription details.": "Los detalles de su suscripción activa.",
    "Your analysis is ready": "Tu análisis está listo",
    "Your current plan does not include any accounting integration. Upgrade to unlock automatic data import.": "Su plan actual no incluye ninguna integración contable. Mejore para desbloquear la importación automática.",
    "You receive an email each time a new submission lands in your inbox.": "Recibes un correo cada vez que llega un nuevo envío a tu bandeja.",
    "Your feedback": "Tus comentarios",
    "Your file": "Tu archivo",
    "Your file is uploaded privately. Only your analyst can view it.": "Tu archivo se sube de forma privada. Solo tu analista puede verlo.",
    "Your firm": "Tu firma",
    "Your invitation to join": "Su invitación para unirse a",
    "Your name": "Tu nombre",
    "Your note": "Tu nota",
    "Your plan does not include this integration.": "Su plan no incluye esta integración.",
    "Your question": "Tu pregunta",
    "Your request can no longer be cancelled — it has already been started.": "Su solicitud ya no se puede cancelar — ya ha comenzado.",
    "Your request goes straight to your accountant. Usually ready within 48 hours.": "Su solicitud va directamente a su contador. Normalmente lista en 48 horas.",
    "Your requests submitted per day": "Tus solicitudes enviadas por día",
    "Your selected slot": "Su horario seleccionado",
    "Your session expired": "Tu sesión ha expirado",
    "Your space at :tenant": "Tu espacio en :tenant",
    "Your team is reviewing this file. You'll be notified by email when the analysis is ready.": "Tu equipo está revisando este archivo. Recibirás un correo cuando el análisis esté listo.",
    "Your workspace admin has hidden this integration. Contact them to enable it.": "Su administrador de espacio ha ocultado esta integración. Contáctele para activarla.",
    "You were invited to join": "Has sido invitado a unirte a",
    "You will receive a confirmation email shortly. We look forward to talking soon!": "Recibirá un correo de confirmación en breve. ¡Hasta pronto!",
    "yr": "año",
    "YTD": "Año en curso",
    "YYYY-MM-DD or DD/MM/YYYY": "AAAA-MM-DD o DD/MM/AAAA",
    "Z-score and risk zone (distress / grey / safe).": "Z-score y zona de riesgo (distress / gris / segura).",
    "[Request only]": "[Solo solicitud]",
    "{0} No archived submissions|{1} :count archived submission|[2,*] :count archived submissions": "{0} No hay envíos archivados|{1} :count envío archivado|[2,*] :count envíos archivados",
    "{1} :count submission archived.|[2,*] :count submissions archived.": "{1} :count envío archivado.|[2,*] :count envíos archivados.",
    "{1} :n day apart|[2,*] :n days apart": "{1} :n día de diferencia|[2,*] :n días de diferencia",
    "{1} :n day|[2,*] :n days": "{1} :n día|[2,*] :n días",
    "—": "—",
    "— global —": "— global —",
    "— Independent fiduciary, Brussels": "— Fiduciario independiente, Bruselas",
    "— Pick a sector —": "— Elige un sector —",
    "— please pick a time —": "— elija un horario —",
    "— trend —": "— tendencia —",
    "“Not comparable” means the indicator only appears in one of the two reports, or its value is not a number.": "«No comparable» significa que el indicador solo aparece en uno de los dos informes o que su valor no es un número.",
    "“Per unit” multiplies the amount by the number of matched items (methods, outputs).": "«Por unidad» multiplica el importe por el número de elementos coincidentes (métodos, exportaciones)."
}
